Paroles et traduction Various Artists - Consider Yourself
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Consider Yourself
Считай себя как дома
Consider
yourself
at
home
Считай
себя
как
дома,
Consider
youself
a
one
of
the
family
Считай
себя
частью
семьи.
We've
taken
to
you
so
strong
Ты
нам
так
сильно
полюбилась,
It's
clear,
we're
going,
to
get
along
Что
ясно,
мы
с
тобой
подружимся.
Consider
yourself,
well
in
Считай,
что
ты
здесь
своя,
Consider
yourself
a
part
of
the
furniture
Считай
себя
частью
мебели.
There
isn't
a
lot,
to
spare
У
нас
немного
добра,
Who
cares?.What,
ever
we've
got,
we
share!
Но
это
не
беда!
Чем
мы
богаты,
тем
и
рады!
If
it
should
chance
to
be
Если
вдруг
случится
так,
We
should
see
Что
мы
увидим
Some
harder
days
Тяжелые
деньки,
Empty
larder
days
Когда
в
доме
шаром
покати,
Always-a-chance
we'll
meet
Всегда
есть
шанс,
что
мы
встретим
To
foot
the
bill
Кто
оплатит
счет,
Then
the
drinks
are
on
the
house!
И
тогда
выпивка
за
счет
заведения!
Consider
yourself
our
mate
Считай
нас
своими,
We
don't
want
to
have
no
fuss,
Мы
не
хотим
поднимать
шумиху.
For
after
some
consideration,
we
can
state
После
недолгих
раздумий,
мы
можем
заявить:
Consider
yourself
Считай
себя
Consider
yourself...
Считай
себя...
Consider
yourself...
Считай
себя...
One
of
the
family
Частью
семьи.
We've
taken
to
you
Ты
нам
так
сильно
It's
clear...
we're...
Что
ясно...
мы...
Going
to
get
along
С
тобой
подружимся.
Consider
yourself...
Считай
себя...
Consider
yourself...
Считай
себя...
Part
of
the
furniture
Частью
мебели.
There
isn't
a
lot
to
spare
У
нас
немного
добра,
Who
cares?
Но
это
не
беда!
Whatever
we
got
we
share
Чем
мы
богаты,
тем
и
рады!
Nobody
tries
to
be
lah-di-dah
or
uppity--
Никто
не
пытается
быть
высокомерным
или
важным
-
There
a
cup-o'-tea
for
all
Чашечка
чая
найдется
для
всех,
Only
it's
wise
to
be
handy
with
a
rolling
pin
Но
только
будь
благоразумна,
держи
скалку
под
рукой,
When
the
landlord
omes
to
call!
Когда
хозяин
придет
за
арендной
платой!
Consider
yourself
Считай
себя
We
don't
want
to
have
no
fuss
Мы
не
хотим
поднимать
шумиху,
For
after
some
consideration
we
can
sate
После
недолгих
раздумий,
мы
можем
заявить:
Consider
yourself
Считай
себя
Consider
yourself
at
home...
Считай
себя
как
дома...
We've
taken
to
you
so
strong.
Ты
нам
так
сильно
полюбилась.
Consider
yourself
well
in...
Считай
себя
своей...
There
isn't
a
lot
to
spare
У
нас
немного
добра,
If
it
should
chance
to
be
Если
вдруг
случится
так,
We
should
see
Что
мы
увидим
Some
harder
days
Тяжелые
деньки,
Empty
larder
days
--
Когда
в
доме
шаром
покати
-
Always
a
chance
we'll
meet
Всегда
есть
шанс,
что
мы
встретим
To
foot
the
bill
--
Кто
оплатит
счет
-
Then
the
drinks
are
on
the
house!
И
тогда
выпивка
за
счет
заведения!
Consider
yourself
our
mate.
Считай
нас
своими.
We
don't
want
to
have
no
fuss
Мы
не
хотим
поднимать
шумиху,
For
after
some
consideration,
we
can
state...
После
недолгих
раздумий,
мы
можем
заявить...
Consider
yourself...
Считай
себя...
Consider
yourself
Считай
себя
We've
taken
to
you
Ты
нам
так
сильно
Consider
yourself
Считай
себя
There
isn't
a
lot
to
spare.
У
нас
немного
добра.
Nobody
tries
to
be
lah-di-dah
or
uppity.
Никто
не
пытается
быть
высокомерным
или
важным.
There's
a
cup-o'-tea
for
all
Чашечка
чая
найдется
для
всех,
Only
it's
wise
to
be
handy
wiv
a
rolling
pin
Но
только
будь
благоразумна,
держи
скалку
под
рукой,
When
the
landlord
comes
to
call
Когда
хозяин
придет
за
арендной
платой!
Consider
yourself
our
mate
Считай
нас
своими,
We
don't
want
to
have
no
fuss
Мы
не
хотим
поднимать
шумиху,
For
after
some
consideration
we
can
state
После
недолгих
раздумий
мы
можем
заявить:
Consider
yourself
Считай
себя
One
of
us...
Одной
из
нас...
For
after
some
consideration
we
can
state
После
недолгих
раздумий
мы
можем
заявить:
Consider
yourself...
Считай
себя...
If
it
should
chance
to
be
Если
вдруг
случится
так,
We
should
see
some
harder
days,
Что
мы
увидим
тяжелые
деньки,
Empyt
larder
days,
Когда
в
доме
шаром
покати,
Always
a
chance
we'll
meet
Всегда
есть
шанс,
что
мы
встретим
Somebody
to
foot
the
bill.
Кого-нибудь,
кто
оплатит
счет.
Then
the
drinks
are
on
the
house.
И
тогда
выпивка
за
счет
заведения!
Consider
yourself
at
home.
Считай
себя
как
дома.
Consider
yourself
one
of
the
family.
Считай
себя
частью
семьи.
We've
taken
to
you
so
strong.
Ты
нам
так
сильно
полюбилась.
It's
clear
we're
going
to
get
along.
Что
ясно,
мы
с
тобой
подружимся.
Consider
yourself
well
in.
Считай
себя
своей.
Consider
yourself
part
of
the
furniture.
Считай
себя
частью
мебели.
There
isn't
a
lot
to
spare.
У
нас
немного
добра.
Who
cares?
Но
это
не
беда!
Whatever
we've
got
we
share.
Чем
мы
богаты,
тем
и
рады!
If
it
should
chance
to
be
Если
вдруг
случится
так,
We
should
see
some
harder
days,
Что
мы
увидим
тяжелые
деньки,
Empty
larder
days,
Когда
в
доме
шаром
покати,
Always
a
chance
we'll
meet
Всегда
есть
шанс,
что
мы
встретим
Somebody
to
foot
the
bill.
Кого-нибудь,
кто
оплатит
счет.
Then
the
drinks
are
on
the
house.
И
тогда
выпивка
за
счет
заведения!
Consider
yourself
our
mate.
Считай
нас
своими.
We
don't
want
to
have
no
fuss
Мы
не
хотим
поднимать
шумиху,
For
after
some
considertaion
we
can
state
После
недолгих
раздумий,
мы
можем
заявить:
Consider
yourself...
Считай
себя...
One
of
us!!
Одной
из
нас!!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bart Lionel
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.