Turma do Pagode - De Bobeira - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Turma do Pagode - De Bobeira




De Bobeira
Fooling Around
Vida
Baby
Abre logo o jogo
Lay it on the line
Sei que não rola mais
I know things aren't working anymore
A felicidade é a gente que faz
We create our own happiness
Sinto um cheiro de maldade
I sense something fishy
Sempre chega tarde, não
You're always late, it's not cool
E vive dizendo que não quer brigar
And you keep saying you don't want to fight
Mas eu vou te provar que estou certo
But I'll prove I'm right
Teu ex-namorado chegou
Your ex-boyfriend just showed up
Olha o jeitinho que você ficou
Look at the way you reacted
sem graça e estranha comigo
You're awkward and acting strange with me
Sei que me dando um perdido
I know you're brushing me off
abusando de brincar de amor
You're taking playing with love too far
De bobeira
Fooling around
pensando que eu de bobeira
You think I'm fooling around
Eu te sacando a noite inteira
I've been watching you all night long
Com certeza alguma coisa rolando
Something's definitely going on
De bobeira
Fooling around
pensando que eu de bobeira
You think I'm fooling around
Eu te sacando a noite inteira
I've been watching you all night long
ligado que ele fica te olhando
I'm aware that he keeps looking at you
De bobeira
Fooling around
pensando que eu de bobeira
You think I'm fooling around
Eu te sacando a noite inteira
I've been watching you all night long
Com certeza alguma coisa rolando
Something's definitely going on
De bobeira
Fooling around
pensando que eu de bobeira
You think I'm fooling around
Eu te sacando a noite inteira
I've been watching you all night long
ligado que ele fica te olhando
I'm aware that he keeps looking at you
Vida
Baby
Abre logo o jogo
Lay it on the line
Sei que não rola mais
I know things aren't working anymore
A felicidade é a gente que faz
We create our own happiness
Sinto um cheiro de maldade
I sense something fishy
Sempre chega tarde, não
You're always late, it's not cool
E vive dizendo que não quer brigar
And you keep saying you don't want to fight
Mas eu vou te provar que estou certo
But I'll prove I'm right
Teu ex-namorado chegou
Your ex-boyfriend just showed up
Olha o jeitinho que você ficou
Look at the way you reacted
sem graça e estranha comigo
You're awkward and acting strange with me
Sei que me dando um perdido
I know you're brushing me off
abusando de brincar de amor
You're taking playing with love too far
De bobeira
Fooling around
pensando que eu de bobeira
You think I'm fooling around
Eu te sacando a noite inteira
I've been watching you all night long
Com certeza alguma coisa rolando
Something's definitely going on
De bobeira
Fooling around
pensando que eu de bobeira
You think I'm fooling around
Eu te sacando a noite inteira
I've been watching you all night long
ligado que ele fica te olhando
I'm aware that he keeps looking at you
De bobeira
Fooling around
pensando que eu de bobeira
You think I'm fooling around
Eu te sacando a noite inteira
I've been watching you all night long
Com certeza alguma coisa rolando
Something's definitely going on
De bobeira
Fooling around
pensando que eu de bobeira
You think I'm fooling around
Eu te sacando a noite inteira
I've been watching you all night long
ligado que ele fica te olhando
I'm aware that he keeps looking at you
De bobeira
Fooling around
pensando que eu de bobeira
You think I'm fooling around
Eu te sacando a noite inteira
I've been watching you all night long
Com certeza alguma coisa rolando
Something's definitely going on
De bobeira
Fooling around
pensando que eu de bobeira
You think I'm fooling around
Eu te sacando a noite inteira
I've been watching you all night long
ligado que ele fica te olhando
I'm aware that he keeps looking at you
De bobeira
Fooling around
pensando que eu de bobeira
You think I'm fooling around
Eu te sacando a noite inteira
I've been watching you all night long
Com certeza alguma coisa rolando
Something's definitely going on
De bobeira
Fooling around
pensando que eu de bobeira
You think I'm fooling around
Eu te sacando a noite inteira
I've been watching you all night long
ligado que ele fica te olhando
I'm aware that he keeps looking at you
Abre o olho danada...
Open your eyes, girl...





Writer(s): Rosyl


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.