Paroles et traduction Various Artists - Frosty the Snowman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Frosty the Snowman
Морозный Снеговик
Frosty
the
snowman
was
a
jolly
happy
soul
Снеговик
Фрости
был
веселой
душой,
With
a
corn
cop
pipe
and
a
button
nose
С
кукурузной
трубкой
и
носом-пуговкой,
And
two
eyes
made
out
of
coal
И
двумя
глазами
из
угольков.
Frosty
the
snowman
is
a
fairy
tale,
they
say
Фрости
Снеговик
– это
сказка,
говорят,
He
was
made
of
snow
Он
был
сделан
из
снега,
But
the
children
know
how
he
came
to
life
one
day
Но
дети
знают,
как
он
ожил
однажды.
There
must
have
been
some
magic
in
Должно
быть,
было
какое-то
волшебство
That
ol'
silk
cap
they
found
В
той
старой
шелковой
шляпе,
что
они
нашли,
For
when
they
placed
it
on
his
head
Ибо,
когда
они
надели
ее
ему
на
голову,
He
began
to
dance
around
Он
начал
танцевать.
Frosty
the
snowman
was
alive
as
he
could
be
Снеговик
Фрости
был
живее
всех
живых,
And
the
children
say
he
could
laugh
and
play
И
дети
говорят,
что
он
мог
смеяться
и
играть,
Just
the
same
as
you
and
me
Точно
так
же,
как
ты
и
я.
He
led
them
down
the
streets
of
town
Он
повел
их
по
улицам
города
Right
to
the
traffic
cop
Прямо
к
регулировщику,
And
he
only
paused
a
moment
И
он
остановился
лишь
на
мгновение,
When
he
heard
him
holler
stop
Когда
услышал
его
крик:
"Стой!"
Frosty
the
snowman
Снеговику
Фрости
Had
to
hurry
on
his
way
Нужно
было
спешить
в
путь,
But
he
waved
goodbye
sayin',
"Please
don't
cry"
Но
он
помахал
на
прощание,
говоря:
"Пожалуйста,
не
плачьте,"
I'll
be
back
again
some
day
Я
вернусь
когда-нибудь.
Don't
worry,
Frosty
will
be
coming
back
again
Не
волнуйтесь,
Фрости
вернется,
See
you
next
Christmas
Frosty
Увидимся
на
следующее
Рождество,
Фрости.
Goodbye
for
now
frosty
До
свидания,
Фрости.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): S. Nelson, J. Rollins
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.