Paroles et traduction Gulddreng - Guld Jul
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guld Jul
Золотое Рождество
Nu
er
det
jul
igen
Снова
Рождество
På
d'angleterre
В
"Д'Англетер"
Vi
holder
julefest
og
spiser
flæskesvær
Мы
празднуем
Рождество
и
едим
шкварки
Nu
er
det
jul
igen
og
vi
spiser
juleand
Снова
Рождество,
и
мы
едим
рождественскую
утку
Danser
om
juletræ
og
jeg
er
julemand
Танцуем
вокруг
ёлки,
а
я
— Санта
Клаус
Et
barn
er
født
i
guld
Родился
ребенок
в
золоте
Langt
væk
fra
Betlehem
Далеко
от
Вифлеема
Baby
du
har
været
slem
Малышка,
ты
плохо
себя
вела
Men
vi
er
cool
igen,
for
det
er
jul
igen
Но
мы
снова
помирились,
ведь
снова
Рождество
Sæt
dig
på
mit
skød
Садись
ко
мне
на
колени
Og
smag
på
min
julegrød
И
попробуй
мою
рождественскую
кашу
Den
er
så
god
og
sød
Она
такая
вкусная
и
сладкая
Ligesom'
dig
Прямо
как
ты
For
jeg',
jeg
har
en
gave
til
dig
Ведь
у
меня,
у
меня
есть
для
тебя
подарок
Du'
pakker
den
ud,
gaven
er
mig
Ты
разворачиваешь
его,
и
подарок
— это
я
Det
er
jul,
det
er
jul
igen
Это
Рождество,
снова
Рождество
Sneen
den
falder
på
dig
Снег
падает
на
тебя
Det
er
jul
igen,
og
vi
er
cool
igen
Снова
Рождество,
и
мы
снова
лучшие
друзья
Det
er
jul
igen,
det
er
jul
igen
Снова
Рождество,
снова
Рождество
Sneen
den
falder
på
mig
Снег
падает
на
меня
Det
jul
igen,
det
jul
igen
Снова
Рождество,
снова
Рождество
Jeg
ved
godt
det
er
koldt,
når
sneen
den
falder
på
dig
Я
знаю,
что
холодно,
когда
снег
падает
на
тебя
Baby
bare
gi'
mig
din
hånd
Малышка,
просто
дай
мне
свою
руку
Kom
kom
kom,
i
kanen
med
mig
Идем,
идем,
идем,
в
сани
со
мной
Vi
kunne
flyve
til
julebal
Мы
могли
бы
полететь
на
рождественский
бал
Nede
i
nisseland
В
страну
эльфов
Remee
er
en
nissemand
Реми
— эльф
Jeg
vil
have
hans
nissekone,
iskold
Я
хочу
его
жену-эльфийку,
обворожительную
Jeg'
jeg
har
en
gave
til
dig
У
меня,
у
меня
есть
для
тебя
подарок
Og
du'
pakker
den
ud,
gaven
er
mig
И
ты
разворачиваешь
его,
и
подарок
— это
я
Det
jul
igen,
det
jul
igen.
Снова
Рождество,
снова
Рождество.
Sneen
falder
på
dig
Снег
падает
на
тебя
Det
jul
igen,
og
vi
cool
igen
Снова
Рождество,
и
мы
снова
лучшие
друзья
Det
jul
igen,
det
jul
igen
Снова
Рождество,
снова
Рождество
Og
sneen
den
falder
på
mig
И
снег
падает
на
меня
Det
jul,
det
jul
igen,
igen'
Снова
Рождество,
снова
Рождество
Nej
det
ikke
sandt',
nej
det
ikke
sandt'
det
ikke
sandt
Нет,
это
неправда,
нет,
это
неправда,
это
неправда
At
julen
varer
til
påske
Что
Рождество
длится
до
Пасхи
Nu
må
i
forstå
det.
Теперь
вы
должны
это
понять.
Det
ikke
sandt,
nej
det
ikke
sandt,
det
ikke
sandt
Это
неправда,
нет,
это
неправда,
это
неправда
At
julen
varer
til
påske
Что
Рождество
длится
до
Пасхи
Nu
må
i
forstå
det
Теперь
вы
должны
это
понять
Det
jul
igen,
det
jul
igen,
Снова
Рождество,
снова
Рождество,
Sneen
den
falder
på
dig.
Снег
падает
на
тебя.
Det
jul
igen,
og
vi
cool
igen
Снова
Рождество,
и
мы
снова
лучшие
друзья
Nr.
1 igen,
nr.
1 igen
Номер
один
снова,
номер
один
снова
Og
sneen
den
falder
på
mig
И
снег
падает
на
меня
Det
jul
igen,
ja
det
jul
igen
Снова
Рождество,
да,
снова
Рождество
Ja
det
jul
igen
Да,
снова
Рождество
Det
jul
igen,
det
jul
igen
Снова
Рождество,
снова
Рождество
Det
jul'
igen,
det
jul'
igen
Снова
Рождество,
снова
Рождество
Det
jul
igen,
det
jul
igen
Снова
Рождество,
снова
Рождество
Det
jul
igen,
det
jul
igen
Снова
Рождество,
снова
Рождество
Det
jul
igen,
jeg
deler
gaver
ud
Снова
Рождество,
я
раздаю
подарки
Og
flyver
rundt
på
Rodulf
med
den
røde
tud
И
летаю
на
Рудольфе
с
красным
носом
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Malte Ebert, Oscar Johansen, Alfred Thomas
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.