Various Artists - I giardini di marzo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Various Artists - I giardini di marzo




I giardini di marzo
The Gardens of March
Il carretto passava e quell'uomo gridava 'gelati'
The cart passed by, and that man shouted "ice cream!"
Al 21 del mese i nostri soldi erano già finiti
By the 21st of the month, our money was already gone
E pensavo a mia madre
And I thought of my mother
E rivedevo i suoi vestiti
And saw her dresses again
Il più bello era nero con i fiori
The most beautiful one was black with flowers
Non ancora appassiti
Not yet withered
All'uscita di scuola i ragazzi
At the school exit, the boys
Vendevano i libri
Were selling their books
Io restavo a guardarli
I stood there watching them
Cercando il coraggio per imitarli
Searching for the courage to imitate them
Poi sconfitto tornavo a giocar con la mente e i suoi tarli
Then, defeated, I returned to play with my mind and its worries
E la sera al telefono tu
And in the evening on the phone, you
Mi chiedevi perché non parli
Asked me why I don't speak
Che anno è? Che giorno è?
What year is it? What day is it?
Questo è il tempo di vivere con te
This is the time to live with you
Le mie mani come vedi
My hands, as you see,
Non tremano più
No longer tremble
E ho nell'anima, infondo all'anima
And I have in my soul, deep within my soul
Cieli immensi e immenso amore
Immense skies and immense love
E poi ancora, ancora amore
And then again, again love
Amor per te
Love for you
Fiumi azzurri e colline e praterie
Blue rivers and hills and meadows
Dove corrono dolcissime
Where they run sweetly
Le mie malinconie
My melancholies
L'universo trova spazio dentro me
The universe finds space within me
Ma il coraggio di vivere,
But the courage to live,
Quello ancora non c'è
That still isn't there
I giardini di marzo
The gardens of March
Si vestono di nuovi colori
Dress in new colors
E le giovani donne in quel mese
And young women in that month
Vivono nuovi amori
Experience new loves
Camminavi al mio fianco
You were walking by my side
Ad un tratto dicesti: "tu muori,
Suddenly you said: "you're dying,
Se mi aiuti son certa che io
If you help me, I'm sure that I
Ne verrò fuori"
Will come out of it"
Ma non una parola chiarì i miei pensieri
But not a word clarified my thoughts
Continuai a camminare
I continued walking
Lasciandoti attrice di ieri
Leaving you an actress of yesterday
Che anno è? Che giorno è?
What year is it? What day is it?
Questo è il tempo di vivere con te
This is the time to live with you
Le mie mani come vedi
My hands, as you see,
Non tremano più
No longer tremble
E ho nell'anima, infondo all'anima
And I have in my soul, deep within my soul
Cieli immensi e immenso amore
Immense skies and immense love
E poi ancora, ancora amore
And then again, again love
Amor per te
Love for you
Fiumi azzurri e colline e praterie
Blue rivers and hills and meadows
Dove corrono dolcissime
Where they run sweetly
Le mie malinconie
My melancholies
L'universo trova spazio dentro me
The universe finds space within me
Ma il coraggio di vivere,
But the courage to live,
Quello ancora non c'è.
That still isn't there.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.