Paroles et traduction Various Artists - I Heard The Bells On Christmas Day
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Heard The Bells On Christmas Day
Я слышу, звонят колокола
I
heard
the
bells
on
Christmas
Day
Я
слышу,
звонят
колокола,
Their
old
familiar
carols
play.
Рождественский
гимн
звучит
с
утра.
And
wild
and
sweet
the
words
repeat
И
дивные,
нежные
слышатся
слова:
Of
Peace
on
earth,
good
will
to
men.
"Мир
на
земле,
добрая
весть
дана".
I
thought
how
as
the
day
had
come
Я
думал,
как
настал
сей
день,
The
belfries
of
all
Christendom
Колокола
по
всей
земле,
милая,
звенят,
Had
roll'd
along
th'
unbroken
song
И
льётся
песня
по
свету:
Of
Peace
on
earth,
good
will
to
men.
"Мир
на
земле,
добрая
весть
дана".
And
in
despair,
I
bow'd
my
head:
В
отчаянии
я
склонил
главу:
"There
is
no
peace
on
earth,"
I
said,
"Нет
мира
на
земле,"
- сказал
я,
"For
hate
is
strong
and
mocks
the
song,
"Ведь
ненависть
сильна,
и
песням
не
унять,
Of
Peace
on
earth,
good
will
to
men."
"Мир
на
земле,
добрая
весть
дана".
Then
pealed
the
bells
more
loud
and
deep;
И
громче,
глубже
зазвонили
колокола:
"God
is
not
dead,
nor
doth
He
sleep;
"Бог
не
умер,
и
Он
не
спит,
The
wrong
shall
fail,
the
right
prevail,
Зло
будет
побеждено,
правое
- торжествовать,
With
Peace
on
earth,
good
will
to
men."
"Мир
на
земле,
добрая
весть
дана".
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Dp, Mays John
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.