Various Artists - Love Story - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Various Artists - Love Story




Love Story
История любви
We were both young when I first saw you.
Мы были так молоды, когда я впервые увидела тебя.
I close my eyes and the flashback starts:
Я закрываю глаза, и воспоминания нахлынули:
I'm standing there on a balcony in summer air.
Я стою на балконе, летний воздух вокруг.
See the lights, see the party, the ball gowns.
Вижу огни, вечеринку, бальные платья.
See you make your way through the crowd
Вижу, как ты пробираешься сквозь толпу
And say, "Hello, "
И говоришь: "Привет,"
Little did I know...
Если бы я тогда знала...
That you were Romeo, you were throwing pebbles
Что ты мой Ромео, бросающий камешки,
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
А мой отец говорил: "Держись подальше от Джульетты"
And I was crying on the staircase
И я плакала на лестнице,
Begging you, "Please don't go"
Умоляя тебя: "Пожалуйста, не уходи"
And I said...
И я сказала...
Romeo, take me somewhere we can be alone.
Ромео, забери меня туда, где мы будем одни.
I'll be waiting; all that's left to do is run.
Я буду ждать; все, что осталось сделать это бежать.
You'll be the prince and I'll be the princess
Ты будешь принцем, а я буду принцессой.
It's a love story, baby, just say, "Yes".
Это история любви, милый, просто скажи "Да".
So I sneak out to the garden to see you.
И я тайком выскользнула в сад, чтобы увидеть тебя.
We keep quiet 'cause we're dead if they knew
Мы молчим, потому что нам конец, если нас обнаружат.
So close your eyes... escape this town for a little while.
Так закрой глаза... давай сбежим из этого города ненадолго.
Oh, oh.
О, о.
'Cause you were Romeo - I was a scarlet letter
Ведь ты был Ромео, а я была заклеймена,
And my daddy said, "Stay away from Juliet"
И мой отец говорил: "Держись подальше от Джульетты"
But you were everything to me
Но ты был всем для меня,
I was begging you, "Please don't go"
Я умоляла тебя: "Пожалуйста, не уходи"
And I said...
И я сказала...
Romeo, take me somewhere we can be alone.
Ромео, забери меня туда, где мы будем одни.
I'll be waiting; all that's left to do is run.
Я буду ждать; все, что осталось сделать это бежать.
You'll be the prince and I'll be the princess.
Ты будешь принцем, а я буду принцессой.
It's a love story, baby, just say, "Yes".
Это история любви, милый, просто скажи "Да".
Romeo, save me, they're trying to tell me how to feel.
Ромео, спаси меня, они пытаются указывать мне, что чувствовать.
This love is difficult but it's real.
Эта любовь сложна, но она настоящая.
Don't be afraid, we'll make it out of this mess.
Не бойся, мы выберемся из этого хаоса.
It's a love story, baby, just say, "Yes".
Это история любви, милый, просто скажи "Да".
Oh, oh, oh.
О, о, о.
I got tired of waiting
Я устала ждать,
Wondering if you were ever coming around.
Гадая, появишься ли ты когда-нибудь.
My faith in you was fading
Моя вера в тебя угасала,
When I met you on the outskirts of town.
Когда я встретила тебя на окраине города.
And I said...
И я сказала...
Romeo, save me, I've been feeling so alone.
Ромео, спаси меня, я чувствовала себя такой одинокой.
I keep waiting for you but you never come.
Я продолжаю ждать тебя, но ты не приходишь.
Is this in my head? I don't know what to think.
Это все в моей голове? Я не знаю, что думать.
He knelt to the ground and pulled out a ring and said...
Он опустился на колено, достал кольцо и сказал...
Marry me, Juliet, you'll never have to be alone.
Выходи за меня, Джульетта, тебе больше никогда не придется быть одной.
I love you, and that's all I really know.
Я люблю тебя, и это все, что я знаю.
I talked to your dad - go pick out a white dress
Я поговорил с твоим отцом - иди выбирай белое платье.
It's a love story, baby, just say, "Yes".
Это история любви, милая, просто скажи "Да".
Oh, oh, oh, oh, oh, oh.
О, о, о, о, о, о.
'Cause we were both young when I first saw you
Ведь мы были так молоды, когда я впервые увидела тебя.





Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.