Paroles et traduction Various Artists - Love Story
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
were
both
young
when
I
first
saw
you.
Мы
были
так
молоды,
когда
я
впервые
увидела
тебя.
I
close
my
eyes
and
the
flashback
starts:
Я
закрываю
глаза,
и
воспоминания
нахлынули:
I'm
standing
there
on
a
balcony
in
summer
air.
Я
стою
на
балконе,
летний
воздух
вокруг.
See
the
lights,
see
the
party,
the
ball
gowns.
Вижу
огни,
вечеринку,
бальные
платья.
See
you
make
your
way
through
the
crowd
Вижу,
как
ты
пробираешься
сквозь
толпу
And
say,
"Hello,
"
И
говоришь:
"Привет,"
Little
did
I
know...
Если
бы
я
тогда
знала...
That
you
were
Romeo,
you
were
throwing
pebbles
Что
ты
мой
Ромео,
бросающий
камешки,
And
my
daddy
said,
"Stay
away
from
Juliet"
А
мой
отец
говорил:
"Держись
подальше
от
Джульетты"
And
I
was
crying
on
the
staircase
И
я
плакала
на
лестнице,
Begging
you,
"Please
don't
go"
Умоляя
тебя:
"Пожалуйста,
не
уходи"
And
I
said...
И
я
сказала...
Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone.
Ромео,
забери
меня
туда,
где
мы
будем
одни.
I'll
be
waiting;
all
that's
left
to
do
is
run.
Я
буду
ждать;
все,
что
осталось
сделать
– это
бежать.
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess
Ты
будешь
принцем,
а
я
буду
принцессой.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
"Yes".
Это
история
любви,
милый,
просто
скажи
"Да".
So
I
sneak
out
to
the
garden
to
see
you.
И
я
тайком
выскользнула
в
сад,
чтобы
увидеть
тебя.
We
keep
quiet
'cause
we're
dead
if
they
knew
Мы
молчим,
потому
что
нам
конец,
если
нас
обнаружат.
So
close
your
eyes...
escape
this
town
for
a
little
while.
Так
закрой
глаза...
давай
сбежим
из
этого
города
ненадолго.
'Cause
you
were
Romeo
- I
was
a
scarlet
letter
Ведь
ты
был
Ромео,
а
я
была
заклеймена,
And
my
daddy
said,
"Stay
away
from
Juliet"
И
мой
отец
говорил:
"Держись
подальше
от
Джульетты"
But
you
were
everything
to
me
Но
ты
был
всем
для
меня,
I
was
begging
you,
"Please
don't
go"
Я
умоляла
тебя:
"Пожалуйста,
не
уходи"
And
I
said...
И
я
сказала...
Romeo,
take
me
somewhere
we
can
be
alone.
Ромео,
забери
меня
туда,
где
мы
будем
одни.
I'll
be
waiting;
all
that's
left
to
do
is
run.
Я
буду
ждать;
все,
что
осталось
сделать
– это
бежать.
You'll
be
the
prince
and
I'll
be
the
princess.
Ты
будешь
принцем,
а
я
буду
принцессой.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
"Yes".
Это
история
любви,
милый,
просто
скажи
"Да".
Romeo,
save
me,
they're
trying
to
tell
me
how
to
feel.
Ромео,
спаси
меня,
они
пытаются
указывать
мне,
что
чувствовать.
This
love
is
difficult
but
it's
real.
Эта
любовь
сложна,
но
она
настоящая.
Don't
be
afraid,
we'll
make
it
out
of
this
mess.
Не
бойся,
мы
выберемся
из
этого
хаоса.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
"Yes".
Это
история
любви,
милый,
просто
скажи
"Да".
I
got
tired
of
waiting
Я
устала
ждать,
Wondering
if
you
were
ever
coming
around.
Гадая,
появишься
ли
ты
когда-нибудь.
My
faith
in
you
was
fading
Моя
вера
в
тебя
угасала,
When
I
met
you
on
the
outskirts
of
town.
Когда
я
встретила
тебя
на
окраине
города.
And
I
said...
И
я
сказала...
Romeo,
save
me,
I've
been
feeling
so
alone.
Ромео,
спаси
меня,
я
чувствовала
себя
такой
одинокой.
I
keep
waiting
for
you
but
you
never
come.
Я
продолжаю
ждать
тебя,
но
ты
не
приходишь.
Is
this
in
my
head?
I
don't
know
what
to
think.
Это
все
в
моей
голове?
Я
не
знаю,
что
думать.
He
knelt
to
the
ground
and
pulled
out
a
ring
and
said...
Он
опустился
на
колено,
достал
кольцо
и
сказал...
Marry
me,
Juliet,
you'll
never
have
to
be
alone.
Выходи
за
меня,
Джульетта,
тебе
больше
никогда
не
придется
быть
одной.
I
love
you,
and
that's
all
I
really
know.
Я
люблю
тебя,
и
это
все,
что
я
знаю.
I
talked
to
your
dad
- go
pick
out
a
white
dress
Я
поговорил
с
твоим
отцом
- иди
выбирай
белое
платье.
It's
a
love
story,
baby,
just
say,
"Yes".
Это
история
любви,
милая,
просто
скажи
"Да".
Oh,
oh,
oh,
oh,
oh,
oh.
О,
о,
о,
о,
о,
о.
'Cause
we
were
both
young
when
I
first
saw
you
Ведь
мы
были
так
молоды,
когда
я
впервые
увидела
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Carl Sigman, Francis Lai
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.