Various Artists - Megamix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Various Artists - Megamix




Megamix
Мегамикс
Solo, que solo estoy, aún con tanta gente,
Одинок, я так одинок, даже среди множества людей,
A mi alrededor... yo sigo solo.
Вокруг меня... я все равно один.
¿Quién soy?, ¿A dónde voy?
Кто я?, Куда я иду?
Si en este mundo incierto, donde vivo yo,
В этом неопределенном мире, где я живу,
Lo único que quiero es tú, mi amor,
Единственное, чего я хочу, это ты, моя любовь,
Tú, mi amor, tú, mi única verdad.
Ты, моя любовь, ты, моя единственная правда.
Si estuvieras conmigo, como estás en mis sueños,
Если бы ты была со мной, как ты есть в моих снах,
No tendría en el alma, la tristeza que siento.
Не было бы в душе моей той печали, что я чувствую.
Si estuvieras conmigo, aunque fuera un momento,
Если бы ты была со мной, хоть на мгновение,
Serviría de algo, este amor que te tengo.
Принесла бы облегчение эта любовь, что я к тебе испытываю.
Si estuvieras conmigo, pero estas tan lejos.
Если бы ты была со мной, но ты так далеко.
Solo, que solo estoy, quisiera tener alas,
Одинок, я так одинок, я хотел бы иметь крылья,
Y volar a ti, y echarme tiernamente entre tus brazos,
И прилететь к тебе, и нежно упасть в твои объятия,
Y a tu lado, empezar de nuevo a vivir.
И рядом с тобой начать жить заново.
Si estuvieras conmigo, como estás en mis sueños,
Если бы ты была со мной, как ты есть в моих снах,
No tendría en el alma, la tristeza que siento.
Не было бы в душе моей той печали, что я чувствую.
Si estuvieras conmigo, aunque fuera un momento,
Если бы ты была со мной, хоть на мгновение,
Serviría de algo, este amor que te tengo.
Принесла бы облегчение эта любовь, что я к тебе испытываю.
(Si estuvieras conmigo, como estás en mis sueños.)
(Если бы ты была со мной, как ты есть в моих снах.)
No tendría en el alma, está tristeza que hoy yo siento.
Не было бы в душе этой печали, что я сегодня чувствую.
(Si estuvieras conmigo, como estás en mis sueños.)
(Если бы ты была со мной, как ты есть в моих снах.)
Besaría, besaría tu cuerpo de pies a cabeza,
Я целовал бы, целовал бы твое тело с ног до головы,
Te mimaría, en cada momento.
Я баловал бы тебя каждое мгновение.
(Si estuvieras conmigo, como estás en mis sueños.)
(Если бы ты была со мной, как ты есть в моих снах.)
¡Oye bien!, serviría de algo, este amor que te tengo,
Послушай! Принесла бы облегчение эта любовь, что я к тебе испытываю,
Mira corazón si estuvieras conmigo.
Пойми, сердце мое, если бы ты была со мной.
(Si estuvieras conmigo, como estás en mis sueños.)
(Если бы ты была со мной, как ты есть в моих снах.)
¡Ey, ey, eh!, juntos enfrentaremos el destino,
Эй, эй, эй! Вместе мы бросим вызов судьбе,
El amor siempre vence porque es divino.
Любовь всегда побеждает, потому что она божественна.
(Si estuvieras conmigo, como estás en mis sueños.)
(Если бы ты была со мной, как ты есть в моих снах.)
En este mundo, no hay quien te quiera como yo,
В этом мире нет никого, кто любил бы тебя так, как я,
Si estuvieras conmigo.
Если бы ты была со мной.
(Si estuvieras conmigo, como estás en mis sueños.)
(Если бы ты была со мной, как ты есть в моих снах.)
Serviría de algo corazón, este cariño que yo a ti te tengo.
Принесла бы облегчение, сердце мое, эта нежность, что я к тебе испытываю.





Writer(s): Cameo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.