Paroles et traduction Feiert Jesus! feat. Thomas Enns - Mighty to Save - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mighty to Save - Live
Могущественный, чтобы спасти - Live
Everyone
needs
compassion
Каждому
нужно
сострадание,
A
love
that's
never
failing,
let
mercy
fall
on
me
Любовь,
которая
никогда
не
угаснет,
пусть
милость
падет
на
меня.
Everyone
needs
forgiveness
Каждому
нужно
прощение,
The
kindness
of
a
Savior,
the
Hope
of
nations.
Доброта
Спасителя,
надежда
народов.
Savior,
He
can
move
the
mountains
Спаситель,
Он
может
двигать
горы,
My
God
is
mighty
to
save.
Мой
Бог
могущественен,
чтобы
спасти.
He
is
mighty
to
save.
Он
могущественен,
чтобы
спасти.
Forever,
author
of
Salvation
Навсегда,
автор
спасения,
He
rose
and
conquered
the
grave.
Он
воскрес
и
победил
могилу.
Jesus
conquered
the
grave.
Иисус
победил
могилу.
So
take
me
as
You
find
me--all
my
fears
and
failures.
Так
прими
меня
таким,
какой
я
есть
- со
всеми
моими
страхами
и
неудачами.
Fill
my
life
again.
Наполни
мою
жизнь
снова.
I
give
my
life
to
follow
everything
I
believe
in.
Я
отдаю
свою
жизнь,
чтобы
следовать
всему,
во
что
верю.
I
surrender.
(I
surrender.)
Я
сдаюсь.
(Я
сдаюсь.)
Savior,
He
can
move
the
mountains
Спаситель,
Он
может
двигать
горы,
My
God
is
mighty
to
save.
Мой
Бог
могущественен,
чтобы
спасти.
He
is
mighty
to
save.
Он
могущественен,
чтобы
спасти.
Forever,
author
of
Salvation
Навсегда,
автор
спасения,
He
rose
and
conquered
the
grave.
Он
воскрес
и
победил
могилу.
Jesus
conquered
the
grave.
Иисус
победил
могилу.
Savior,
He
can
move
the
mountains
Спаситель,
Он
может
двигать
горы,
My
God
is
mighty
to
save.
Мой
Бог
могущественен,
чтобы
спасти.
He
is
mighty
to
save.
Он
могущественен,
чтобы
спасти.
Forever,
author
of
Salvation
Навсегда,
автор
спасения,
He
rose
and
conquered
the
grave.
Он
воскрес
и
победил
могилу.
Jesus
conquered
the
grave.
Иисус
победил
могилу.
Shine
Your
light
and
let
the
whole
world
see
Проливай
свой
свет
и
пусть
весь
мир
увидит,
We're
singing
for
the
glory
of
the
risen
King,
Jesus
Мы
поем
во
славу
воскресшего
Царя,
Иисуса.
Shine
Your
light
and
let
the
whole
world
see
Проливай
свой
свет
и
пусть
весь
мир
увидит,
We're
singing
for
the
glory
of
the
risen
King.
Мы
поем
во
славу
воскресшего
Царя.
Savior,
He
can
move
the
mountains
Спаситель,
Он
может
двигать
горы,
My
God
is
mighty
to
save.
Мой
Бог
могущественен,
чтобы
спасти.
He
is
mighty
to
save.
Он
могущественен,
чтобы
спасти.
Forever,
author
of
Salvation
Навсегда,
автор
спасения,
He
rose
and
conquered
the
grave.
Он
воскрес
и
победил
могилу.
Jesus
conquered
the
grave.
Иисус
победил
могилу.
Savior,
He
can
move
the
mountains
Спаситель,
Он
может
двигать
горы,
My
God
is
mighty
to
save.
Мой
Бог
могущественен,
чтобы
спасти.
He
is
mighty
to
save.
Он
могущественен,
чтобы
спасти.
Forever,
author
of
Salvation
Навсегда,
автор
спасения,
He
rose
and
conquered
the
grave.
Он
воскрес
и
победил
могилу.
Jesus
conquered
the
grave.
Иисус
победил
могилу.
Shine
Your
light
and
let
the
whole
world
see
Проливай
свой
свет
и
пусть
весь
мир
увидит,
We're
singing
for
the
glory
of
the
risen
King,
Jesus
Мы
поем
во
славу
воскресшего
Царя,
Иисуса.
Shine
Your
light
and
let
the
whole
world
see
Проливай
свой
свет
и
пусть
весь
мир
увидит,
We're
singing
for
the
glory
of
the
risen
King.
Мы
поем
во
славу
воскресшего
Царя.
Shine
Your
light
and
let
the
whole
world
see
Проливай
свой
свет
и
пусть
весь
мир
увидит,
We're
singing
for
the
glory
of
the
risen
King,
Jesus
Мы
поем
во
славу
воскресшего
Царя,
Иисуса.
Shine
Your
light
and
let
the
whole
world
see
Проливай
свой
свет
и
пусть
весь
мир
увидит,
We're
singing
for
the
glory
of
the
risen
King.
Мы
поем
во
славу
воскресшего
Царя.
Shine
Your
light
and
let
the
whole
world
see
Проливай
свой
свет
и
пусть
весь
мир
увидит,
We're
singing
for
the
glory
of
the
risen
King,
Jesus
Мы
поем
во
славу
воскресшего
Царя,
Иисуса.
Shine
Your
light
and
let
the
whole
world
see
Проливай
свой
свет
и
пусть
весь
мир
увидит,
We're
singing
for
the
glory
of
the
risen
King.
Мы
поем
во
славу
воскресшего
Царя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benjamin David Fielding, Reuben Timothy Morgan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.