Various Artists - Outro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Various Artists - Outro




Outro
Outro
Hai dil ko teri aarzoo
My heart desires you
Par main tujhe na paa sakun
But I can't have you
Hai dil ko teri justaju
My heart seeks you
Par main tujhe na paa sakun
But I can't have you
Main hoon shab tu subah
I am the night, you are the dawn
Dono jud ke judaa
We are together but apart
Main hoon labh tu dua
I am the profit, you are the prayer
Dono jud ke judaa
We are together but apart
Madno, mashuko, dilbaro, madno re
Lovers, sweethearts, beloved, lovers
Hai dil ko teri aarzoo
My heart desires you
Par main tujhe na paa sakun
But I can't have you
Hai dil ko teri justaju
My heart seeks you
Par main tujhe na paa sakun
But I can't have you
Main hoon shab tu subah
I am the night, you are the dawn
Dono jud ke judaa
We are together but apart
Main hoon labh tu dua
I am the profit, you are the prayer
Dono jud ke judaa
We are together but apart
Madno, mashuko, dilbaro, madno re
Lovers, sweethearts, beloved, lovers
Madno madno.
Lovers, lovers.
Kayi khwaab dil tujhko le kar sajaaye
Many dreams adorn you
Par khauf yeh bhi kahin par sataaye
But fear torments me
Ghar yeh bhi tootey toh phir hoga kya re
If this house breaks, what will happen?
Mujhe raas aati hain khushiyaan kahan re
Where will I find happiness?
Kyon dil ko dukhana bewajah madno re
Why hurt your heart in vain, my beloved?
Kyon dil ko dukhana bewajah
Why hurt your heart in vain?
Phir aansu bahana ik dafa
Then cry once more
Phir aansu bahana ik dafa
Then cry once more
Main hoon shab tu subah
I am the night, you are the dawn
Dono jud ke judaa
We are together but apart
Main hoon labh tu dua
I am the profit, you are the prayer
Dono jud ke judaa
We are together but apart
Madno, mashuko, dilbaro, madno re
Lovers, sweethearts, beloved, lovers
Tu hi to har pal bandha hai
You are bound to me every moment
Lamhon ki inn zanjeeron mein
In these chains of time
Tu hi to har dum raha hai
You have always been there
Khwaabon ki har taaberon mein
In every temple of dreams
Tu hi to har din dikha hai
You have shown yourself every day
Dhundli ujli tasveeron mein
In dim, bright pictures
Tere hi to hai khusboo mujh mein haan madno re
Your scent is in me, beloved.
Tere hi to hai khusboo mujh mein haan
Your scent is in me, yes.
Ab tu hi to har su har jagah
Now you are everywhere
Ab tu hi to har su har jagah
Now you are everywhere
Bhi chus shab sa subah
As the night meets the dawn
Meelyth doshvai judaa
As the sweet pain of separation
Bhi chus labh sa dua
As the profit meets the prayer
Meelyth doshvai judaa
As the sweet pain of separation
Madno, mashuko, dilbaro, madno re
Lovers, sweethearts, beloved, lovers
Haan tera saaya to main hoon
Yes, I am your shadow
Par sang tere na reh sakun
But I cannot be with you
Haan iss safar me to main hoon
Yes, I am on this journey
Par sang tere na ruk sakun
But I cannot stop with you
Main hoon shab tu subah
I am the night, you are the dawn
Dono jud ke judaa
We are together but apart
Main hoon labh tu dua
I am the profit, you are the prayer
Dono jud ke judaa
We are together but apart
Madno, mashuko,
Lovers, sweethearts
Dilbaro, madno re
Beloved, lovers





Writer(s): Karim Skakni, Socrate Petnga, Gregory Guenael Berthou


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.