Paroles et traduction John Mogensen - På Loftet Sidder Nissen Med Sin Julegrød
På
loftet
sidder
nissen
med
sin
julegrød,
На
чердаке
сидит
эльф
со
своей
рождественской
кашей.
Sin
julegrød,
Это
Рождественская
каша,
Sin
julegrød
Это
Рождественская
каша
Han
nikker
og
han
spiser,
Он
кивает
и
ест.
Og
han
er
så
glad
И
он
так
счастлив
For
julegrød
er
hans
bedste
mad
На
Рождество
каша-его
лучшая
еда.
Men
rundt
omkring,
står
alle
de
små
rotter
Но
кругом
стоят
все
маленькие
крысы.
Og
de
skotter,
И
эти
шотландцы...
Og
de
skotter
И
эти
шотландцы
De
vil
så
gerne
ha'
lidt
julegotter,
Им
так
нужны
рождественские
горшки!
Og
de
danser,
danser
rundt
i
ring
И
они
танцуют,
танцуют
по
кругу
Men
nissefar
han
troer
med
sin
store
ske,
Но
отец
Санты
верит
своей
большой
ложкой.
"Vil
i
nu
se
at
komme
væk,
"Ты
выйдешь
отсюда?
For
jeg
vil
have
min
julegrød
i
ro
og
fred,
Потому
что
я
хочу
свою
рождественскую
кашу
в
тишине
и
покое,
Og
ingen,
И
ничего
больше.
Ingen
vil
jeg
dele
med"
Я
не
хочу
ни
с
кем
делиться.
Men
rotterne
de
hopper
og
de
danser,
Но
крысы
прыгают
и
танцуют.
Og
de
svenser,
А
эти
шведы...
Og
de
svanser
А
эти
пидоры
De
kigger
efter
grøden,
Они
ищут
кашу.
Og
de
svanser,
А
эти
пидоры...
Og
de
står
om
nissen
tæt
i
ring
И
они
стоят
вокруг
Гоблина
тесными
кругами
Men
nissefar
er
en
lille
hidsiprop,
Но
Санта
- маленькая
шишка.
Og
med
sin
krop,
И
своим
телом...
Han
gør
et
hop
Он
делает
прыжок.
"Jeg
henter
katten
hvis
i
ikke
holder
op,
"Я
достану
кота,
если
ты
не
остановишься.
Når
katten
kommer
skal
der
nok
bli'
stop"
Когда
придет
кот,
он
остановится.
Så
bliver
alle
rotterne
så
bange
Тогда
все
крысы
будут
так
напуганы.
Og
så
bange
И
так
страшно
åh,
så
bange
о,
так
страшно
De
vender
sig,
Они
поворачиваются
Og
danser
et
par
gange
И
танцуют
несколько
раз.
Og
en,
to,
tre
И
раз,
два,
три
...
Så
er
de
smuttet
væk
А
потом
они
исчезли.
Og
snart
er
de
tilbage
И
скоро
они
вернутся.
Og
de
skotter
И
эти
шотландцы
Og
de
skotter
И
эти
шотландцы
åh
ja,
de
skotter
О
да,
эти
шотландцы.
De
vil
så
gerne
ha'
lidt
julegotter,
Им
так
нужны
рождественские
горшки!
Og
de
danser,
И
они
танцуют,
Danser
rundt
i
ring
Танцуют
по
кругу.
"Åh
så
lad
gå
da,
"О,
тогда
отпусти,
Stil
jer
op
i
række,
Расстановка,
Hov
den
lille
der
henne,
Эй,
малышка,
вон
там,
Du
skal
først
Сначала
ты
должен
...
Ja,
ikke
mase
på,
Да,
не
торопись.
Der
er
nok
til
jer
alle
sammen,
Здесь
достаточно
для
всех
вас.
Hov,
du
er
endnu
mindre,
Эй,
ты
еще
меньше
ростом.
Du,
ja
du
lille
der
Ты,
Да,
ты,
малышка,
там.
Kom
så,
kom
så
Давай,
давай!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Otto Teich
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.