Paroles et traduction Mandy Patinkin - Race You to the Top of the Morning
When
we
left
off
last
night
Когда
мы
расстались
прошлой
ночью
The
hideous
dragon
Отвратительный
дракон
Had
carried
the
maid
to
his
cave
by
moonlight
Отнес
служанку
в
свою
пещеру
при
лунном
свете
He
gnashed
his
teeth,
and
breathed
his
fire
Он
заскрежетал
зубами
и
выдохнул
свой
огонь
The
heath
quaked,
and
we
trembled
in
fear.
Пустошь
содрогнулась,
и
мы
задрожали
от
страха.
I
said
someone
must
save
this
sweet
raven-haired
maiden,
Я
сказал,
что
кто-то
должен
спасти
эту
милую
девушку
с
волосами
цвета
воронова
крыла,
Though
surely
the
cost
will
be
steep.
Хотя,
конечно,
стоимость
будет
высокой.
So
we
lads
all
drew
lots,
Итак,
мы,
ребята,
все
бросили
жребий,
Our
insides
tied
in
knots,
Наши
внутренности
завязались
в
узлы,
And
I
won,
and
the
rest
went
to
sleep.
И
я
победил,
а
остальные
отправились
спать.
So,
I
picked
up
my
staff,
Итак,
я
подобрал
свой
посох,
And
I
followed
the
trail
Of
his
smoke
И
я
пошел
по
следу
его
дыма
To
the
mouth
of
the
cave,
Ко
входу
в
пещеру,
And
I
bid
him
come
out,
И
я
приказываю
ему
выйти,
Yea,
forsooth,
I
did
shout,
Да,
действительно,
я
кричал,
Ye
fool
dragon
be
gone
or
behave!
Ты,
глупый
дракон,
убирайся
или
веди
себя
прилично!
And
then
under
my
breath,
А
потом
вполголоса,
I
uttered
a
charm
said
Я
произнес
заклинание,
сказал
To
make
the
worst
fiends
become
kind.
Чтобы
заставить
самых
отъявленных
злодеев
стать
добрыми.
Knaves
and
knights
of
dire
plights,
Лжецы
и
рыцари
в
тяжелом
положении,
Now
diminish
his
sights!
Теперь
уменьши
его
прицел!
And
it
worked
and
the
dragon
went
blind.
И
это
сработало,
и
дракон
ослеп.
And
he
charged
off
the
cliff
И
он
бросился
с
обрыва
Howling
mad
and
he
died,
Обезумевший
от
воя,
он
умер,
And
the
maiden
accepted
my
ring.
И
девушка
приняла
мое
кольцо.
And
then
you
came
along,
А
потом
появился
ты,
And
were
brave,
bold,
and
strong,
И
были
храбрыми,
дерзновенными
и
сильными,
And
in
thanks,
every
night
now
I
sing:
И
в
знак
благодарности
теперь
я
пою
каждую
ночь:
Race
you
to
the
top
of
the
morning!
Гони
наперегонки
на
вершину
утра!
Come,
sit
on
my
shoulders
and
ride!
Давай,
садись
мне
на
плечи
и
скачи!
Run
and
hide,
I'll
come
and
find
you,
Беги
и
прячься,
я
приду
и
найду
тебя.,
Climb
hills
to
remind
you,
Взбирайтесь
на
холмы,
чтобы
напомнить
вам,
I
love
you,
my
boy
at
my
side!
Я
люблю
тебя,
мой
мальчик
рядом
со
мной!
Now,
another
foul
dragon's
appeared,
Теперь
появился
еще
один
мерзкий
дракон,
I
must
leave
you.
Я
должен
покинуть
вас.
He's
scorching
our
land
with
his
breath.
Он
опаляет
нашу
землю
своим
дыханием.
From
his
lair
this
one
taunts
me,
Этот
человек
насмехается
надо
мной
из
своего
логова,
He
dares
me,
he
haunts
me.
Он
бросает
мне
вызов,
он
преследует
меня.
Once
again,
we
must
fight
to
the
death!
И
снова
мы
должны
сражаться
не
на
жизнь,
а
на
смерть!
Would
to
God
I
could
stay
and
instead
slay
your
dragon,
Боже,
если
бы
я
мог
остаться
и
вместо
этого
убить
твоего
дракона,
This
beast
who
sits
hunched
on
your
back.
Этот
зверь,
который
сидит,
сгорбившись,
у
тебя
на
спине.
Would
God
I
could
wrench
him
away
from
your
bed,
Боже,
если
бы
я
мог
оторвать
его
от
твоей
постели,
Or
cut
off
or
tear
off
his
terrible
head,
Или
отрезать,
или
оторвать
его
ужасную
голову,
Could
breathe
out
my
fire
on
him
Мог
бы
выдохнуть
на
него
свой
огонь
'Till
he
was
dead,
Пока
он
не
умер,
Or
beg
him
to
spare
you
and
take
me
instead!
Или
умоляй
его
пощадить
тебя
и
взять
вместо
этого
меня!
As
it
is
I
must
leave
you
in
care
of
my
brother,
А
так
я
должен
оставить
вас
на
попечение
моего
брата,
The
wizard,
who
lives
on
the
hill,
Волшебник,
который
живет
на
холме,
Who
has
promised
his
art,
Кто
обещал
свое
искусство,
Will
soon
pierce
through
the
heart
Скоро
пронзит
сердце
насквозь
Of
this
dragon
that's
keeping
you
ill.
Об
этом
драконе,
из-за
которого
ты
болеешь.
And
I
know
that
your
mother,
God
bless
her,
И
я
знаю,
что
твоя
мать,
благослови
ее
Господь,
Would
want
you
to
do
as
he
says
and
grow
strong.
Хотел
бы,
чтобы
ты
делала,
как
он
говорит,
и
становилась
сильной.
And
you
know
that
as
soon
as
I
can
I'll
return,
И
ты
знаешь,
что,
как
только
я
смогу,
я
вернусь,
So
be
brave,
son
and
know
that
I
long
Так
что
будь
храбрым,
сынок,
и
знай,
что
я
жажду
To
race
you
to
the
top
of
the
morning!
Чтобы
побить
вас
наперегонки
до
самого
утра!
Come,
sit
on
my
shoulders
and
ride.
Давай,
садись
мне
на
плечи
и
катайся
верхом.
Run
and
hide,
I'll
come
and
find
you,
Беги
и
прячься,
я
приду
и
найду
тебя.,
Climb
hills
to
remind
you
Взбирайтесь
на
холмы,
чтобы
напомнить
вам
I
love
you!
Я
люблю
тебя!
I
love
you,
my
boy
at
my
side!
Я
люблю
тебя,
мой
мальчик
рядом
со
мной!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Norman, L. Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.