Mandy Patinkin - Race You to the Top of the Morning - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Mandy Patinkin - Race You to the Top of the Morning




When we left off last night
Когда мы расстались прошлой ночью
The hideous dragon
Отвратительный дракон
Had carried the maid to his cave by moonlight
Отнес служанку в свою пещеру при лунном свете
He gnashed his teeth, and breathed his fire
Он заскрежетал зубами и выдохнул свой огонь
The heath quaked, and we trembled in fear.
Пустошь содрогнулась, и мы задрожали от страха.
I said someone must save this sweet raven-haired maiden,
Я сказал, что кто-то должен спасти эту милую девушку с волосами цвета воронова крыла,
Though surely the cost will be steep.
Хотя, конечно, стоимость будет высокой.
So we lads all drew lots,
Итак, мы, ребята, все бросили жребий,
Our insides tied in knots,
Наши внутренности завязались в узлы,
And I won, and the rest went to sleep.
И я победил, а остальные отправились спать.
So, I picked up my staff,
Итак, я подобрал свой посох,
And I followed the trail Of his smoke
И я пошел по следу его дыма
To the mouth of the cave,
Ко входу в пещеру,
And I bid him come out,
И я приказываю ему выйти,
Yea, forsooth, I did shout,
Да, действительно, я кричал,
Ye fool dragon be gone or behave!
Ты, глупый дракон, убирайся или веди себя прилично!
And then under my breath,
А потом вполголоса,
I uttered a charm said
Я произнес заклинание, сказал
To make the worst fiends become kind.
Чтобы заставить самых отъявленных злодеев стать добрыми.
Knaves and knights of dire plights,
Лжецы и рыцари в тяжелом положении,
Now diminish his sights!
Теперь уменьши его прицел!
And it worked and the dragon went blind.
И это сработало, и дракон ослеп.
And he charged off the cliff
И он бросился с обрыва
Howling mad and he died,
Обезумевший от воя, он умер,
And the maiden accepted my ring.
И девушка приняла мое кольцо.
And then you came along,
А потом появился ты,
And were brave, bold, and strong,
И были храбрыми, дерзновенными и сильными,
And in thanks, every night now I sing:
И в знак благодарности теперь я пою каждую ночь:
Race you to the top of the morning!
Гони наперегонки на вершину утра!
Come, sit on my shoulders and ride!
Давай, садись мне на плечи и скачи!
Run and hide, I'll come and find you,
Беги и прячься, я приду и найду тебя.,
Climb hills to remind you,
Взбирайтесь на холмы, чтобы напомнить вам,
I love you, my boy at my side!
Я люблю тебя, мой мальчик рядом со мной!
Now, another foul dragon's appeared,
Теперь появился еще один мерзкий дракон,
I must leave you.
Я должен покинуть вас.
He's scorching our land with his breath.
Он опаляет нашу землю своим дыханием.
From his lair this one taunts me,
Этот человек насмехается надо мной из своего логова,
He dares me, he haunts me.
Он бросает мне вызов, он преследует меня.
Once again, we must fight to the death!
И снова мы должны сражаться не на жизнь, а на смерть!
Would to God I could stay and instead slay your dragon,
Боже, если бы я мог остаться и вместо этого убить твоего дракона,
This beast who sits hunched on your back.
Этот зверь, который сидит, сгорбившись, у тебя на спине.
Would God I could wrench him away from your bed,
Боже, если бы я мог оторвать его от твоей постели,
Or cut off or tear off his terrible head,
Или отрезать, или оторвать его ужасную голову,
Could breathe out my fire on him
Мог бы выдохнуть на него свой огонь
'Till he was dead,
Пока он не умер,
Or beg him to spare you and take me instead!
Или умоляй его пощадить тебя и взять вместо этого меня!
As it is I must leave you in care of my brother,
А так я должен оставить вас на попечение моего брата,
The wizard, who lives on the hill,
Волшебник, который живет на холме,
Who has promised his art,
Кто обещал свое искусство,
Will soon pierce through the heart
Скоро пронзит сердце насквозь
Of this dragon that's keeping you ill.
Об этом драконе, из-за которого ты болеешь.
And I know that your mother, God bless her,
И я знаю, что твоя мать, благослови ее Господь,
Would want you to do as he says and grow strong.
Хотел бы, чтобы ты делала, как он говорит, и становилась сильной.
And you know that as soon as I can I'll return,
И ты знаешь, что, как только я смогу, я вернусь,
So be brave, son and know that I long
Так что будь храбрым, сынок, и знай, что я жажду
To race you to the top of the morning!
Чтобы побить вас наперегонки до самого утра!
Come, sit on my shoulders and ride.
Давай, садись мне на плечи и катайся верхом.
Run and hide, I'll come and find you,
Беги и прячься, я приду и найду тебя.,
Climb hills to remind you
Взбирайтесь на холмы, чтобы напомнить вам
I love you!
Я люблю тебя!
I love you, my boy at my side!
Я люблю тебя, мой мальчик рядом со мной!





Writer(s): M. Norman, L. Simon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.