90s Maniacs - The Rhythm of the Night - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction 90s Maniacs - The Rhythm of the Night




When it feels like the world is on your shoulders
Когда тебе кажется, что весь мир лежит на твоих плечах.
And all of the madness has got you going crazy
И все это безумие сводит тебя с ума.
It's time to get out step out into the street
Пора выбираться, выходить на улицу.
Where all of the action is right there at your feet
Где все действие происходит прямо у твоих ног
Well I know a place where we can dance all night away
Ну, я знаю место, где мы можем танцевать всю ночь напролет.
Underneath electric stars
Под электрическими звездами
Just come with me and we can shake your blues right away
Просто пойдем со мной, и мы сможем развеять твою тоску прямо сейчас.
You'll be doing fine when the music starts
У тебя все будет хорошо, когда заиграет музыка.
To the beat of the rhythm of the night
В такт ритму ночи
Dance until the morning light
Танцуй до рассвета.
Forget about the worries on your mind
Забудь о своих заботах.
You can leave them all behind
Ты можешь оставить их всех позади.
To the beat of the rhythm of the night
В такт ритму ночи
Oh the rhythm of the night, oh yeah
О, ритм ночи, О да
Look out on the street now the party's just beginning
Посмотри на улицу вечеринка только начинается
The music's playing a celebration's starting
Играет музыка начинается праздник
Under the street lights the scene is being set
Под уличными фонарями разыгрывается сцена.
A night for romance a night you won't forget
Ночь для романтики ночь которую ты никогда не забудешь
So come join the fun this ain't no time to be staying home
Так что присоединяйся к веселью сейчас не время оставаться дома
Oh there's too much going on
О, слишком много всего происходит.
Tonight is gonna be a night like you've never known
Сегодня будет такая ночь, какой ты никогда не знал.
We're gonna have a good time the whole night long
Мы будем хорошо проводить время всю ночь напролет
To the beat of the rhythm of the night
В такт ритму ночи
Dance until the morning light
Танцуй до рассвета.
Forget about the worries on your mind
Забудь о своих заботах.
You can leave them all behind
Ты можешь оставить их всех позади.
To the beat of the rhythm of the night
В такт ритму ночи
Oh the rhythm of the night oh
О ритм ночи о
To the beat of the rhythm of the night
В такт ритму ночи
To the beat of the rhythm of the night
В такт ритму ночи
So come join the fun this ain't no time to be staying home
Так что присоединяйся к веселью сейчас не время оставаться дома
Oh there's too much going on
О, слишком много всего происходит.
Tonight is gonna be a night like you've never known
Сегодня будет такая ночь, какой ты никогда не знал.
We're gonna have a good time the whole night long
Мы будем хорошо проводить время всю ночь напролет
To the beat of the rhythm of the night
В такт ритму ночи
Dance until the morning light
Танцуй до рассвета.
Forget about the worries on your mind
Забудь о своих заботах.
You can leave them all behind
Ты можешь оставить их всех позади.
To the beat of the rhythm of the night
В такт ритму ночи
Dance until the morning light
Танцуй до рассвета.
Forget about the worries on your mind
Забудь о своих заботах.
To the beat of the rhythm of the night
В такт ритму ночи
Forget about the worries on your mind
Забудь о своих заботах.
To the beat of the rhythm of the night
В такт ритму ночи
Forget about the worries on your mind
Забудь о своих заботах.
To the beat of the rhythm of the night
В такт ритму ночи
Forget about the worries on your mind
Забудь о своих заботах.





Writer(s): Francesco Bontempi, Michael Gaffey, Giorgio Spagna, Peter Wilfred Glenister, Annehley Gordon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.