Paroles et traduction 90s Maniacs - The Rhythm of the Night
When
it
feels
like
the
world
is
on
your
shoulders
Когда
тебе
кажется,
что
весь
мир
лежит
на
твоих
плечах.
And
all
of
the
madness
has
got
you
going
crazy
И
все
это
безумие
сводит
тебя
с
ума.
It's
time
to
get
out
step
out
into
the
street
Пора
выбираться,
выходить
на
улицу.
Where
all
of
the
action
is
right
there
at
your
feet
Где
все
действие
происходит
прямо
у
твоих
ног
Well
I
know
a
place
where
we
can
dance
all
night
away
Ну,
я
знаю
место,
где
мы
можем
танцевать
всю
ночь
напролет.
Underneath
electric
stars
Под
электрическими
звездами
Just
come
with
me
and
we
can
shake
your
blues
right
away
Просто
пойдем
со
мной,
и
мы
сможем
развеять
твою
тоску
прямо
сейчас.
You'll
be
doing
fine
when
the
music
starts
У
тебя
все
будет
хорошо,
когда
заиграет
музыка.
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
такт
ритму
ночи
Dance
until
the
morning
light
Танцуй
до
рассвета.
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Забудь
о
своих
заботах.
You
can
leave
them
all
behind
Ты
можешь
оставить
их
всех
позади.
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
такт
ритму
ночи
Oh
the
rhythm
of
the
night,
oh
yeah
О,
ритм
ночи,
О
да
Look
out
on
the
street
now
the
party's
just
beginning
Посмотри
на
улицу
вечеринка
только
начинается
The
music's
playing
a
celebration's
starting
Играет
музыка
начинается
праздник
Under
the
street
lights
the
scene
is
being
set
Под
уличными
фонарями
разыгрывается
сцена.
A
night
for
romance
a
night
you
won't
forget
Ночь
для
романтики
ночь
которую
ты
никогда
не
забудешь
So
come
join
the
fun
this
ain't
no
time
to
be
staying
home
Так
что
присоединяйся
к
веселью
сейчас
не
время
оставаться
дома
Oh
there's
too
much
going
on
О,
слишком
много
всего
происходит.
Tonight
is
gonna
be
a
night
like
you've
never
known
Сегодня
будет
такая
ночь,
какой
ты
никогда
не
знал.
We're
gonna
have
a
good
time
the
whole
night
long
Мы
будем
хорошо
проводить
время
всю
ночь
напролет
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
такт
ритму
ночи
Dance
until
the
morning
light
Танцуй
до
рассвета.
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Забудь
о
своих
заботах.
You
can
leave
them
all
behind
Ты
можешь
оставить
их
всех
позади.
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
такт
ритму
ночи
Oh
the
rhythm
of
the
night
oh
О
ритм
ночи
о
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
такт
ритму
ночи
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
такт
ритму
ночи
So
come
join
the
fun
this
ain't
no
time
to
be
staying
home
Так
что
присоединяйся
к
веселью
сейчас
не
время
оставаться
дома
Oh
there's
too
much
going
on
О,
слишком
много
всего
происходит.
Tonight
is
gonna
be
a
night
like
you've
never
known
Сегодня
будет
такая
ночь,
какой
ты
никогда
не
знал.
We're
gonna
have
a
good
time
the
whole
night
long
Мы
будем
хорошо
проводить
время
всю
ночь
напролет
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
такт
ритму
ночи
Dance
until
the
morning
light
Танцуй
до
рассвета.
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Забудь
о
своих
заботах.
You
can
leave
them
all
behind
Ты
можешь
оставить
их
всех
позади.
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
такт
ритму
ночи
Dance
until
the
morning
light
Танцуй
до
рассвета.
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Забудь
о
своих
заботах.
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
такт
ритму
ночи
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Забудь
о
своих
заботах.
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
такт
ритму
ночи
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Забудь
о
своих
заботах.
To
the
beat
of
the
rhythm
of
the
night
В
такт
ритму
ночи
Forget
about
the
worries
on
your
mind
Забудь
о
своих
заботах.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Francesco Bontempi, Michael Gaffey, Giorgio Spagna, Peter Wilfred Glenister, Annehley Gordon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.