Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Step In Time - London Cast Recording
Im Takt der Zeit - Londoner Cast Aufnahme
Brush
away
the
dirt
and
soot
Wisch
den
Schmutz
und
Ruß
weg
Brush
away
your
tears
Wisch
deine
Tränen
weg
Cobwebs
that
aren't
swept
away
Spinnweben,
die
nicht
weggewischt
werden
Hang
around
for
years
Hängen
jahrelang
herum
In
all
weathers,
up
all
hours
Bei
jedem
Wetter,
zu
jeder
Stunde
We
can
see
for
miles
Können
wir
meilenweit
sehen
Our
idea
of
heaven
is
Unsere
Vorstellung
vom
Himmel
ist
A
night
out
on
the
tiles
Eine
Nacht
auf
den
Dächern
We
may
look
a
motley
crew
(We
may
look
a
motley
crew)
Wir
mögen
wie
ein
bunt
zusammengewürfelter
Haufen
aussehen
(Wir
mögen
wie
ein
bunt
zusammengewürfelter
Haufen
aussehen)
Smudged
with
tar
and
grime
(Smudged
with
tar
and
grime)
Beschmiert
mit
Teer
und
Schmutz
(Beschmiert
mit
Teer
und
Schmutz)
But
when
you
need
a
helping
hand
(But
when
you
need
a
helping
hand)
Aber
wenn
du
eine
helfende
Hand
brauchst
(Aber
wenn
du
eine
helfende
Hand
brauchst)
We
try
to
step
in,
Try
to
step
in
Versuchen
wir
einzuspringen,
Versuchen
wir
einzuspringen
Try
to
step
in,
Just
in
time
Versuchen
wir
einzuspringen,
Gerade
rechtzeitig
We
will
step
in
(Step
in
time)
Wir
werden
einspringen
(Im
Takt
der
Zeit)
We
will
step
in
(Step
in
time)
Wir
werden
einspringen
(Im
Takt
der
Zeit)
Never
need
a
reason,
never
need
a
rhyme
Brauchen
nie
einen
Grund,
brauchen
nie
einen
Reim
We
will
step
in,
step
in
time
Wir
werden
einspringen,
im
Takt
der
Zeit
Over
the
rooftops
step
in
time
Über
die
Dächer,
im
Takt
der
Zeit
Over
the
rooftops
step
in
time
Über
die
Dächer,
im
Takt
der
Zeit
Never
need
a
reason,
never
need
a
rhyme
Brauchen
nie
einen
Grund,
brauchen
nie
einen
Reim
Over
the
rooftops
step
in
time
Über
die
Dächer,
im
Takt
der
Zeit
Watch
where
you
step
but
step
in
time
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
aber
im
Takt
der
Zeit
Watch
where
you
step
but
step
in
time
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
aber
im
Takt
der
Zeit
Never
need
a
reason,
never
need
a
rhyme
Brauchen
nie
einen
Grund,
brauchen
nie
einen
Reim
Watch
where
you
step
but
step
in
time
Pass
auf,
wo
du
hintrittst,
aber
im
Takt
der
Zeit
Kick
your
knees
up,
step
in
time
Schwing
deine
Knie,
im
Takt
der
Zeit
Kick
your
knees
up,
step
in
time
Schwing
deine
Knie,
im
Takt
der
Zeit
Never
need
a
reason,
never
need
a
rhyme
Brauchen
nie
einen
Grund,
brauchen
nie
einen
Reim
Kick
your
knees
up,
step
in
time
Schwing
deine
Knie,
im
Takt
der
Zeit
Childhood
is
a
step
in
time
Kindheit
ist
ein
Schritt
im
Takt
der
Zeit
Parenthood's
the
same
Elternschaft
ist
dasselbe
Never
miss
a
chance
to
get
it
right
Verpasse
nie
eine
Chance,
es
richtig
zu
machen
Don't
it
seem
a
perfect
crime
Scheint
es
nicht
ein
perfektes
Verbrechen
zu
sein
Don't
it
seem
a
shame
Scheint
es
nicht
schade
zu
sein
When
the
steps
aren't
going
Wenn
die
Schritte
nicht
so
laufen
As
smoothly
as
they
might
Wie
sie
sollten
That's
when
we
step
in,
step
in
time
Dann
springen
wir
ein,
im
Takt
der
Zeit
That's
when
we
step
step
in
time
Dann
springen
wir
ein,
im
Takt
der
Zeit
Never
need
a
reason,
never
need
a
rhyme
Brauchen
nie
einen
Grund,
brauchen
nie
einen
Reim
That's
when
we
step
in,
step
in
time
Dann
springen
wir
ein,
im
Takt
der
Zeit
Spin,
spin,
spin,
spin,
spin
Dreh
dich,
dreh
dich,
dreh
dich,
dreh
dich,
dreh
dich
Link
your
elbows,
step
in
time
Hakt
eure
Ellbogen
ein,
im
Takt
der
Zeit
Link
your
elbows,
step
in
time
Hakt
eure
Ellbogen
ein,
im
Takt
der
Zeit
Never
need
a
reason,
never
need
a
rhyme
Brauchen
nie
einen
Grund,
brauchen
nie
einen
Reim
Link
your
elbows,
step
in
time
Hakt
eure
Ellbogen
ein,
im
Takt
der
Zeit
Link
your
elbows,
step
in
time
Hakt
eure
Ellbogen
ein,
im
Takt
der
Zeit
Step
in
time,
step
step
in
time
Im
Takt
der
Zeit,
Schritt,
im
Takt
der
Zeit
Just
remember
when
you're
low
Denk
daran,
wenn
du
am
Boden
bist
Feeling
in
the
wars
Dich
im
Krieg
fühlst
Someone's
up
your
chimney
Jemand
ist
in
deinem
Kamin
And
it
isn't
Santa
Claus
Und
es
ist
nicht
der
Weihnachtsmann
If
you
need
us,
if
you
don't
(If
you
need
us,
if
you
don't)
Wenn
du
uns
brauchst,
wenn
nicht
(Wenn
du
uns
brauchst,
wenn
nicht)
Doesn't
make
much
odds
(Doesn't
make
much
odds)
Macht
keinen
großen
Unterschied
(Macht
keinen
großen
Unterschied)
We'll
be
watching
over
you
(We'll
be
watching
over
you)
Wir
werden
über
dich
wachen
(Wir
werden
über
dich
wachen)
Brushes,
brooms
and
Bürsten,
Besen
und
Brushes,
brooms
and
Bürsten,
Besen
und
Brushes,
brushes,
brooms
and
Bürsten,
Bürsten,
Besen
und
Over
the
rooftops
Über
die
Dächer
Over
the
rooftops
Über
die
Dächer
Over
the
rooftops
Über
die
Dächer
Over
the
rooftops
Über
die
Dächer
Over
the
rooftops
step
in
time
Über
die
Dächer,
im
Takt
der
Zeit
Over
the
rooftops
step
in
time
Über
die
Dächer,
im
Takt
der
Zeit
Never
need
a
reason,
never
need
a
rhyme
Brauchen
nie
einen
Grund,
brauchen
nie
einen
Reim
Over
the
rooftops
step
in
time
Über
die
Dächer,
im
Takt
der
Zeit
Link
your
elbows,
step
in
time
Hakt
eure
Ellbogen
ein,
im
Takt
der
Zeit
Link
your
elbows,
step
in
time
Hakt
eure
Ellbogen
ein,
im
Takt
der
Zeit
Never
need
a
reason,
never
need
a
rhyme
Brauchen
nie
einen
Grund,
brauchen
nie
einen
Reim
Link
your
elbows,
step
in
time
Hakt
eure
Ellbogen
ein,
im
Takt
der
Zeit
Kick
your
knees
up,
step
in
time
Schwing
deine
Knie,
im
Takt
der
Zeit
Kick
your
knees
up,
step
in
time
Schwing
deine
Knie,
im
Takt
der
Zeit
Never
need
a
reason,
never
need
a
rhyme
Brauchen
nie
einen
Grund,
brauchen
nie
einen
Reim
Kick
your
knees
up,
step
in
time
Schwing
deine
Knie,
im
Takt
der
Zeit
Oh
step
in
time,
step
in
time
Oh,
im
Takt
der
Zeit,
im
Takt
der
Zeit
Step
step
step
Schritt
Schritt
Schritt
Step
in
time,
step
in
time
Im
Takt
der
Zeit,
im
Takt
der
Zeit
Step
step
step
Schritt
Schritt
Schritt
Never
need
a
reason,
never
need
a
rhyme
Brauchen
nie
einen
Grund,
brauchen
nie
einen
Reim
Never
need
a
reason,
never
need
a
rhyme
Brauchen
nie
einen
Grund,
brauchen
nie
einen
Reim
If
you
kick
your
knees
up
Wenn
du
deine
Knie
schwingst
Kick
your
knees
up
Schwing
deine
Knie
Kick
your
knees
up
Schwing
deine
Knie
Kick
your
knees
up
Schwing
deine
Knie
Step
step
step
step
step
step
step
step
step
Schritt
Schritt
Schritt
Schritt
Schritt
Schritt
Schritt
Schritt
Schritt
Step
step
step
step
step
step
step
step
step
Schritt
Schritt
Schritt
Schritt
Schritt
Schritt
Schritt
Schritt
Schritt
Never
need
a
reason
if
you
step
in
time
Brauche
nie
einen
Grund,
wenn
du
im
Takt
der
Zeit
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Richard M. Sherman, Robert B. Sherman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.