The City of Prague Philharmonic Orchestra - Adagio in D Minor (From "Sunshine") - traduction des paroles en russe




Adagio in D Minor (From "Sunshine")
Адажио ре минор (из фильма "Солнечный свет")
Had enough of heartbreak and pain
Хватит с меня разбитого сердца и боли,
I had a little sweet spot for the rain
У меня была небольшая слабость к дождю,
For the rain and skies of grey
К дождю и серому небу,
Hello sunshine, won't you stay?
Здравствуй, солнышко, не уходишь ли ты?
You know I always liked my walking shoes
Знаешь, мне всегда нравились мои походные ботинки,
But you can get a little too fond of the blues
Но можно слишком привязаться к грусти,
You walk too far, you walk away
Ты уходишь слишком далеко, ты уходишь прочь,
Hello sunshine, won't you stay?
Здравствуй, солнышко, не уходишь ли ты?
You know I always loved a lonely town
Знаешь, я всегда любил одинокие города,
Those empty streets, no one around
Эти пустые улицы, ни души вокруг,
You fall in love with lonely, you end up that way
Влюбляешься в одиночество, и сам становишься таким,
Hello sunshine, won't you stay?
Здравствуй, солнышко, не уходишь ли ты?
You know I always liked that empty road
Знаешь, мне всегда нравилась эта пустая дорога,
No place to be and miles to go
Некуда спешить, и мили впереди,
But miles to go is miles away
Но мили впереди это мили отсюда,
Hello sunshine, won't you stay?
Здравствуй, солнышко, не уходишь ли ты?
And miles to go is miles away
И мили впереди это мили отсюда,
Hello sunshine, won't you stay?
Здравствуй, солнышко, не уходишь ли ты?
Hello sunshine, won't you stay?
Здравствуй, солнышко, не уходишь ли ты?
Hello sunshine
Здравствуй, солнышко





Writer(s): Skip Scarborough, Anthony Hamilton, William Harrison Withers Jr., Andy Thelusma, Carl Mitchell


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.