Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tag Mig Tilbage
Nimm Mich Zurück
Nu
står
du
der
helt
alene.
Jetzt
stehst
du
da
ganz
allein.
Lidt
genert
under
misteltenen.
Ein
bisschen
schüchtern
unter
dem
Mistelzweig.
Du
ser
på
mig,
som
i
gamle
dage.
Du
siehst
mich
an,
wie
in
alten
Tagen.
Det
tager
mig
tilbage,
det
tager
mig
tilbage.
Das
bringt
mich
zurück,
das
bringt
mich
zurück.
Vi
sagde
stop
i
September
Wir
sagten
Stopp
im
September
Fortrød
det
Oktober
Bereuten
es
im
Oktober
Savned
i
November.
Ich
vermisste
dich
im
November.
Jeg
kan
ikke
glemme
dig
kan
vi
ikke
tænde
et
nyt
lys
i
December.
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
können
wir
nicht
ein
neues
Licht
im
Dezember
anzünden?
Tag
mig
tilbage
nu,
det
er
kun
dig
jeg
vil
have
til
jul.
Nimm
mich
zurück
jetzt,
nur
dich
will
ich
zu
Weihnachten.
Og
du
kan
få
hvad
du
vil
ingen
årsag,
du
kan
gøre
hvad
du
vil
til
vores
årsdag.
Und
du
kannst
bekommen,
was
du
willst,
ohne
Grund,
du
kannst
tun,
was
du
willst,
an
unserem
Jahrestag.
Tag
mig
tilbage
nu.
Nimm
mich
zurück
jetzt.
Julelys
i
over
hele
byen.
Weihnachtslichter
über
der
ganzen
Stadt.
Og
uden
dig
det
er
et
ensomt
syn
men.
Und
ohne
dich
ist
es
ein
einsamer
Anblick,
aber.
Mennesker
samles
når
snenen
falder.
Menschen
kommen
zusammen,
wenn
der
Schnee
fällt.
Jeg
håber
du
kalder.
Håber
du
kalder.
Ich
hoffe,
du
rufst
an.
Hoffe,
du
rufst
an.
Vi
sagde
stop
i
September
Wir
sagten
Stopp
im
September
Fortrød
det
Oktober
Bereuten
es
im
Oktober
Savned
i
November.
Ich
vermisste
dich
im
November.
Jeg
kan
ikke
glemme
dig
kan
vi
ikke
tænde
et
nyt
lys
i
December.
Ich
kann
dich
nicht
vergessen,
können
wir
nicht
ein
neues
Licht
im
Dezember
anzünden?
Tag
mig
tilbage
nu,
det
er
kun
dig
jeg
vil
have
til
jul.
Nimm
mich
zurück
jetzt,
nur
dich
will
ich
zu
Weihnachten.
Og
du
kan
få
hvad
du
vil
ingen
årsag,
du
kan
gøre
hvad
du
vil
til
vores
årsdag.
Und
du
kannst
bekommen,
was
du
willst,
ohne
Grund,
du
kannst
tun,
was
du
willst,
an
unserem
Jahrestag.
Tag
mig
tilbage
nu.
Nimm
mich
zurück
jetzt.
Ingen
gave
kunne
gøre
mig
glad,
det
kun
dig
der
gir
mig
fred.
Kein
Geschenk
könnte
mich
glücklich
machen,
nur
du
gibst
mir
Frieden.
Jeg
kunne
give
dig
hvad
du
vil.
Ich
könnte
dir
geben,
was
du
willst.
For
at
få
en
chance
til.
Um
noch
eine
Chance
zu
bekommen.
For
Ingen
gave
kunne
gøre
mig
glad,
det
kun
dig
der
gir
mig
fred.
Denn
kein
Geschenk
könnte
mich
glücklich
machen,
nur
du
gibst
mir
Frieden.
Så
tag
mig
tilbage.
Also
nimm
mich
zurück.
Tag
mig
tilbage
nu,
det
kun
dig
jeg
vil
have
til
jul.
Nimm
mich
zurück
jetzt,
nur
dich
will
ich
zu
Weihnachten.
Du
kan
få
hvad
du
vil
ingen
årsag,
du
kan
gøre
næste
jul
til
vores
årsdag.
Du
kannst
bekommen,
was
du
willst,
ohne
Grund,
du
kannst
nächstes
Weihnachten
zu
unserem
Jahrestag
machen.
Tag
mig
tilbage,
(tag
mig
tilbage)
nu.
Nimm
mich
zurück,
(nimm
mich
zurück)
jetzt.
Tag
mig
tilbage
nu,
det
kun
dig
jeg
vil
have
til
jul.
Nimm
mich
zurück
jetzt,
nur
dich
will
ich
zu
Weihnachten.
Og
du
kan
få
hvad
du
vil
ingen
årsag,
du
kan
næste
jul
til
vores
årsdag.
Und
du
kannst
bekommen,
was
du
willst,
ohne
Grund,
du
kannst
nächstes
Weihnachten
zu
unserem
Jahrestag
machen.
Tag
mig
tilbage
nu.
Nimm
mich
zurück
jetzt.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celine Svanbäck, Mads Lundegaard, Oliver Cilwik, Oskar Kronback
Album
1988
date de sortie
18-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.