Paroles et traduction Noah - Tag Mig Tilbage
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tag Mig Tilbage
Верни меня
Nu
står
du
der
helt
alene.
Теперь
ты
стоишь
совсем
одна.
Lidt
genert
under
misteltenen.
Немного
смущенная
под
омелой.
Du
ser
på
mig,
som
i
gamle
dage.
Ты
смотришь
на
меня,
как
в
былые
дни.
Det
tager
mig
tilbage,
det
tager
mig
tilbage.
Это
возвращает
меня,
это
возвращает
меня.
Vi
sagde
stop
i
September
Мы
сказали
"стоп"
в
сентябре,
Fortrød
det
Oktober
Пожалели
в
октябре,
Savned
i
November.
Скучали
в
ноябре.
Jeg
kan
ikke
glemme
dig
kan
vi
ikke
tænde
et
nyt
lys
i
December.
Я
не
могу
тебя
забыть,
разве
мы
не
можем
зажечь
новый
свет
в
декабре?
Tag
mig
tilbage
nu,
det
er
kun
dig
jeg
vil
have
til
jul.
Верни
меня
сейчас,
только
тебя
я
хочу
на
Рождество.
Og
du
kan
få
hvad
du
vil
ingen
årsag,
du
kan
gøre
hvad
du
vil
til
vores
årsdag.
И
ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
без
причины,
ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
в
нашу
годовщину.
Tag
mig
tilbage
nu.
Верни
меня
сейчас.
Julelys
i
over
hele
byen.
Рождественские
огни
по
всему
городу.
Og
uden
dig
det
er
et
ensomt
syn
men.
И
без
тебя
это
одинокое
зрелище,
но...
Mennesker
samles
når
snenen
falder.
Люди
собираются
вместе,
когда
падает
снег.
Jeg
håber
du
kalder.
Håber
du
kalder.
Я
надеюсь,
ты
позвонишь.
Надеюсь,
ты
позвонишь.
Vi
sagde
stop
i
September
Мы
сказали
"стоп"
в
сентябре,
Fortrød
det
Oktober
Пожалели
в
октябре,
Savned
i
November.
Скучали
в
ноябре.
Jeg
kan
ikke
glemme
dig
kan
vi
ikke
tænde
et
nyt
lys
i
December.
Я
не
могу
тебя
забыть,
разве
мы
не
можем
зажечь
новый
свет
в
декабре?
Tag
mig
tilbage
nu,
det
er
kun
dig
jeg
vil
have
til
jul.
Верни
меня
сейчас,
только
тебя
я
хочу
на
Рождество.
Og
du
kan
få
hvad
du
vil
ingen
årsag,
du
kan
gøre
hvad
du
vil
til
vores
årsdag.
И
ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
без
причины,
ты
можешь
делать
все,
что
захочешь,
в
нашу
годовщину.
Tag
mig
tilbage
nu.
Верни
меня
сейчас.
Ingen
gave
kunne
gøre
mig
glad,
det
kun
dig
der
gir
mig
fred.
Никакой
подарок
не
сделает
меня
счастливым,
только
ты
даришь
мне
покой.
Jeg
kunne
give
dig
hvad
du
vil.
Я
мог
бы
дать
тебе
все,
что
ты
захочешь,
For
at
få
en
chance
til.
Чтобы
получить
еще
один
шанс.
For
Ingen
gave
kunne
gøre
mig
glad,
det
kun
dig
der
gir
mig
fred.
Ведь
никакой
подарок
не
сделает
меня
счастливым,
только
ты
даришь
мне
покой.
Så
tag
mig
tilbage.
Так
верни
меня.
Tag
mig
tilbage
nu,
det
kun
dig
jeg
vil
have
til
jul.
Верни
меня
сейчас,
только
тебя
я
хочу
на
Рождество.
Du
kan
få
hvad
du
vil
ingen
årsag,
du
kan
gøre
næste
jul
til
vores
årsdag.
Ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
без
причины,
ты
можешь
сделать
следующее
Рождество
нашей
годовщиной.
Tag
mig
tilbage,
(tag
mig
tilbage)
nu.
Верни
меня,
(верни
меня)
сейчас.
Tag
mig
tilbage
nu,
det
kun
dig
jeg
vil
have
til
jul.
Верни
меня
сейчас,
только
тебя
я
хочу
на
Рождество.
Og
du
kan
få
hvad
du
vil
ingen
årsag,
du
kan
næste
jul
til
vores
årsdag.
И
ты
можешь
получить
все,
что
захочешь,
без
причины,
ты
можешь
сделать
следующее
Рождество
нашей
годовщиной.
Tag
mig
tilbage
nu.
Верни
меня
сейчас.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Celine Svanbäck, Mads Lundegaard, Oliver Cilwik, Oskar Kronback
Album
1988
date de sortie
18-11-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.