Noah - Tag Mig Tilbage - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Noah - Tag Mig Tilbage




Nu står du der helt alene.
Теперь ты стоишь там совсем одна.
Lidt genert under misteltenen.
Немного стесняется под омелой.
Du ser mig, som i gamle dage.
Ты смотришь на меня, как в старые добрые времена.
Det tager mig tilbage, det tager mig tilbage.
Это возвращает меня назад, это возвращает меня назад.
Vi sagde stop i September
Мы сказали остановиться в сентябре
Fortrød det Oktober
Пожалел об этом Октябрь
Savned i November.
Пропал в ноябре.
Jeg kan ikke glemme dig kan vi ikke tænde et nyt lys i December.
Я не могу забыть тебя, мы не можем зажечь новую свечу в декабре.
Tag mig tilbage nu, det er kun dig jeg vil have til jul.
Забери меня обратно, я хочу на Рождество только тебя.
Og du kan hvad du vil ingen årsag, du kan gøre hvad du vil til vores årsdag.
И ты можешь получить то, что хочешь, без всякой причины, ты можешь сделать то,что хочешь, на нашу годовщину.
Tag mig tilbage nu.
Забери меня обратно.
Julelys i over hele byen.
Рождественские огни по всему городу.
Og uden dig det er et ensomt syn men.
И без тебя это одинокое зрелище, но...
Mennesker samles når snenen falder.
Люди собираются, когда падает снег.
Jeg håber du kalder. Håber du kalder.
Надеюсь, ты позвонишь, надеюсь, ты позвонишь.
Vi sagde stop i September
Мы сказали остановиться в сентябре
Fortrød det Oktober
Пожалел об этом Октябрь
Savned i November.
Пропал в ноябре.
Jeg kan ikke glemme dig kan vi ikke tænde et nyt lys i December.
Я не могу забыть тебя, мы не можем зажечь новую свечу в декабре.
Tag mig tilbage nu, det er kun dig jeg vil have til jul.
Забери меня обратно, я хочу на Рождество только тебя.
Og du kan hvad du vil ingen årsag, du kan gøre hvad du vil til vores årsdag.
И ты можешь получить то, что хочешь, без всякой причины, ты можешь сделать то,что хочешь, на нашу годовщину.
Tag mig tilbage nu.
Забери меня обратно.
Ingen gave kunne gøre mig glad, det kun dig der gir mig fred.
Ни один дар не сделает меня счастливым, только ты даешь мне покой.
Jeg kunne give dig hvad du vil.
Я могу дать тебе все, что ты захочешь.
For at en chance til.
Чтобы получить второй шанс.
For Ingen gave kunne gøre mig glad, det kun dig der gir mig fred.
Потому что ни один дар не сделает меня счастливым, только ты дашь мне покой.
tag mig tilbage.
Тогда забери меня обратно.
Tag mig tilbage nu, det kun dig jeg vil have til jul.
Забери меня обратно, я хочу на Рождество только тебя.
Du kan hvad du vil ingen årsag, du kan gøre næste jul til vores årsdag.
Ты можешь получить то, что хочешь, потому что ты можешь сделать следующее Рождество нашей годовщиной.
Tag mig tilbage, (tag mig tilbage) nu.
Забери меня обратно (забери меня обратно) сейчас же.
Tag mig tilbage nu, det kun dig jeg vil have til jul.
Забери меня обратно, я хочу на Рождество только тебя.
Og du kan hvad du vil ingen årsag, du kan næste jul til vores årsdag.
И ты можешь получить все, что захочешь, потому что ты можешь получить это на следующее Рождество на нашу годовщину.
Tag mig tilbage nu.
Забери меня обратно.





Writer(s): Celine Svanbäck, Mads Lundegaard, Oliver Cilwik, Oskar Kronback


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.