Paroles et traduction Katy Perry - Teenage Dream - Vandalism Le Pop Mix
Teenage Dream - Vandalism Le Pop Mix
Teenage Dream - Vandalism Le Pop Mix
You
think
I'm
pretty,
without
any
make-up
on
Ты
думаешь,
я
хорошенькая,
даже
без
макияжа
You
think
I'm
funny,
when
I
tell
the
punchline
wrong
Ты
думаешь,
я
забавная,
даже
если
неправильно
рассказываю
анекдот
I
know
you
get
me,
so
I
let
my
walls
come
down
Я
знаю,
ты
понимаешь
меня,
поэтому
я
позволяю
своим
стенам
рушиться
Before
you
met
me,
I
was
alright
До
встречи
с
тобой
я
была
в
порядке
But
things
were
kind
of
heavy,
you
brought
me
to
life
Но
все
было
как-то
серо,
ты
вдохнул
в
меня
жизнь
Now
every
February,
you'll
be
my
Valentine
Теперь
каждый
февраль
ты
будешь
моим
Валентином
Let's
go
all
Давай
пойдем
на
все
The
way
tonight
Этой
ночью
No
regrets
Никаких
сожалений
We
can
dance
Мы
можем
танцевать
Until
we
die
Пока
не
умрем
Will
be
young
forever
Будем
молодыми
всегда
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
Feel
like
I'm
living
a
Чувствовать
себя
так,
словно
я
проживаю
Teenage
dream
Мечту
подростка
The
way
you
turn
me
on
То,
как
ты
заводишь
меня
I
can't
sleep
Я
не
могу
уснуть
Let's
run
away
and
don't
ever
look
back
Давай
убежим
и
никогда
не
оглядывайся
Don't
ever
look
back
Никогда
не
оглядывайся
My
heart
stops
Мое
сердце
останавливается
When
you
look
at
me
Когда
ты
смотришь
на
меня
Just
one
touch
Всего
одно
прикосновение
Now
baby,
I
believe
Теперь,
малыш,
я
верю
So
take
a
chance
Так
что
рискни
And
don't
ever
look
back
И
никогда
не
оглядывайся
Don't
ever
look
back
Никогда
не
оглядывайся
We
drove
to
Cali,
and
got
drunk
on
the
beach
Мы
поехали
в
Калифорнию
и
напились
на
пляже
Got
a
motel
and,
built
a
fort
out
of
sheets
Сняли
мотель
и
построили
крепость
из
простыней
I
finally
found
you,
my
missing
puzzle
piece
Наконец-то
я
нашла
тебя,
мой
недостающий
кусочек
пазла
Let's
go
all
Давай
пойдем
на
все
The
way
tonight
Этой
ночью
No
regrets
Никаких
сожалений
We
can
dance
Мы
можем
танцевать
Until
we
die
Пока
не
умрем
Will
be
young
forever
Будем
молодыми
всегда
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
Feel
like
I'm
living
a
Чувствовать
себя
так,
словно
я
проживаю
Teenage
dream
Мечту
подростка
The
way
you
turn
me
on
То,
как
ты
заводишь
меня
I
can't
sleep
Я
не
могу
уснуть
Let's
runaway
and
don't
ever
look
back
Давай
сбежим
и
никогда
не
оглядывайся
назад
Don't
ever
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад
My
heart
stops
Мое
сердце
останавливается
When
you
look
at
me
Когда
ты
смотришь
на
меня
Just
one
touch
Всего
одно
прикосновение
Now
baby,
I
believe
Теперь,
малыш,
я
верю
So
take
a
chance
Так
что
рискуй
And
don't
ever
look
back
И
никогда
не
оглядывайся
назад
Don't
ever
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад
I'ma
get
your
heart
racing
Я
заставлю
твое
сердце
биться
чаще
In
my
skin-tight
jeans
В
моих
обтягивающих
джинсах
Be
your
teenage
dream
tonight
Буду
твоей
мечтой
подростка
сегодня
вечером
Let
you
put
your
hands
on
me
Позволь
своим
рукам
коснуться
меня
In
my
skin-tight
jeans
В
моих
обтягивающих
джинсах
Be
your
teenage
dream
tonight
Буду
твоей
мечтой
подростка
сегодня
вечером
You
make
me
Ты
заставляешь
меня
Feel
like
I'm
living
a
Чувствовать
себя
так,
словно
я
проживаю
Teenage
dream
Мечту
подростка
The
way
you
turn
me
on
То,
как
ты
заводишь
меня
I
can't
sleep
Я
не
могу
уснуть
Let's
run
away
and
don't
ever
look
back
Давай
сбежим
и
никогда
не
оглядывайся
назад
Don't
ever
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад
My
heart
stops
Мое
сердце
останавливается
When
you
look
at
me
Когда
ты
смотришь
на
меня
Just
one
touch
Всего
одно
прикосновение
Now
baby,
I
believe
Теперь,
малыш,
я
верю
So
take
a
chance
Так
что
рискуй
And
don't
ever
look
back
И
никогда
не
оглядывайся
назад
Don't
ever
look
back
Никогда
не
оглядывайся
назад
I'ma
get
your
heart
racing
Я
заставлю
твое
сердце
биться
чаще
In
my
skin-tight
jeans
В
моих
обтягивающих
джинсах
Be
your
teenage
dream
tonight
Буду
твоей
мечтой
подростка
сегодня
вечером
Let
you
put
your
hands
on
me
Позволь
своим
рукам
коснуться
меня
In
my
skin-tight
jeans
В
моих
обтягивающих
джинсах
Be
your
teenage
dream
tonight
Буду
твоей
мечтой
подростка
сегодня
вечером
(Tonight,
tonight,
tonight...)
(Сегодня
вечером,
сегодня
вечером,
сегодня
вечером...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Martin Sandberg, Bonnie Leigh Mckee, Ben Levin, Lukasz Gottwald, Katy Perry
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.