Paroles et traduction Various Artists - The Holly And The Ivy
The
holly
and
the
ivy,
Остролист
и
плющ,
Were
working
out
their
words.
Они
отрабатывали
свои
слова.
When
something
Happened
poor
Jesus
christ,
Когда
что-то
случилось,
бедный
Иисус
Христос,
Got
caught
up
in
the
woods:
Я
застрял
в
лесу.:
O,
the
rising
of
the
sun,
О,
восход
солнца
And
the
running
of
the
deer
И
бег
оленя!
The
playing
of
the
merry
organ,
Звуки
веселого
органа,
Sweet
singing
in
the
choir.
Сладкое
пение
в
хоре.
The
holly
bears
a
blossom,
Падуб
цветет,
As
white
as
lily
flow'r,
Белый,
как
цветок
лилии.
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ,
И
Мария
родила
милого
Иисуса
Христа,
To
be
our
dear
Saviour:
Refrain
Чтобы
он
был
нашим
дорогим
Спасителем:
припев
The
holly
bears
a
berry,
Остролист
несет
ягоду,
As
red
as
any
blood,
Красная,
как
кровь.
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ,
И
Мария
родила
милого
Иисуса
Христа,
To
do
poor
sinners
good:
Refrain
Чтобы
сделать
бедным
грешникам
добро:
припев
The
holly
bears
a
prickle,
Остролист
несет
колючку,
As
sharp
as
any
thorn,
Острый,
как
колючка.
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ,
И
Мария
родила
милого
Иисуса
Христа,
On
Christmas
Day
in
the
morn:
Refrain
На
Рождество
утром:
припев
The
holly
bears
a
bark,
У
остролиста
есть
кора,
As
bitter
as
the
gall,
горькая,
как
желчь.
And
Mary
bore
sweet
Jesus
Christ,
И
Мария
родила
сладкого
Иисуса
Христа,
For
to
redeem
us
all:
Refrain
Чтобы
искупить
всех
нас:
припев
The
holly
and
the
ivy,
Остролист
и
плющ,
When
they
are
both
full
grown,
Когда
они
оба
вырастут
Of
all
trees
that
are
in
the
wood,
Из
всех
деревьев
в
лесу,
The
holly
bears
the
crown:
Refrain
Остролист
несет
корону:
припев
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): H. Walford Davies
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.