Paroles et traduction Various Artists - What the Hell Was That?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
What the Hell Was That?
Что это, чёрт возьми, было?
What
the
fuck
was
that?
Что
это,
чёрт
возьми,
было?
Your
sister
has
turned
into
a
zombie
Твоя
сестра
превратилась
в
зомби!
What
the
fuck
was
that?
Что
это,
чёрт
возьми,
было?
Your
girlfriend
was
a
demon
too
Твоя
девушка
тоже
была
демоном!
What
the
fuck
was
that?
Что
это,
чёрт
возьми,
было?
She
just
ripped
my
pre-ripped
Abercrombie
Она
только
что
порвала
мои
рваные
джинсы
Abercrombie!
What
the
fuck
was
that?
Что
это,
чёрт
возьми,
было?
I
got
some
Shelly
on
my
shoe
У
меня
Шелли
на
ботинке.
What
darkness
lurks
beyond
this
wooden
sanctum?
Какой
мрак
таится
за
этой
деревянной
обителью?
What
the
fuck
was
that?
Что
это,
чёрт
возьми,
было?
Dude,
these
hoes
been
zombefied!
Чувак,
этих
тёлок
зомбифицировали!
I
cannot
stay
here
anymore
Я
больше
не
могу
здесь
оставаться.
I'm
getting
out
of
here!
Я
убираюсь
отсюда!
No,
we
cannot
leave,
Linda's
ankle
won't
make
it,
I
fear
Нет,
мы
не
можем
уйти,
Линда
не
сможет
идти,
боюсь.
I
cannot
stay,
I
killed
my
lay!
Я
не
могу
остаться,
я
убил
свою
подружку!
I
must
go
now
Я
должен
идти!
You
can't
go
now
Ты
не
можешь
уйти
сейчас.
Bitches
out
for
blood!
Сучки
жаждут
крови!
I
can't
take
this
anymore
Я
больше
не
могу
это
терпеть!
We
don't
even
know
if
there's
a
way
back
Мы
даже
не
знаем,
есть
ли
путь
назад,
Except
for
that
damn
broken
foorbridge
кроме
этого
чёртового
сломанного
моста.
I'll
find
a
road
where
I'll
flag
down
a
van!
Я
найду
дорогу,
где
остановлю
фургон!
Just
listen
to
me
Просто
послушай
меня.
No
I
won't!
Нет,
не
буду!
Linda
can't
walk
Линда
не
может
ходить.
It's
time
to
go!
Пора
идти!
Cannot
hike
Не
может
идти
в
поход.
Can't
even
stand
Даже
стоять
не
может.
Then
we'll
leave
her
Тогда
мы
оставим
её.
That's
our
brand-new...
Это
наш
новый...
What
the
fuck
was
that?
Что
это,
чёрт
возьми,
было?
Now
I'll
put
an
end
to
this
vacation
Теперь
я
положу
конец
этому
отдыху.
What
the
fuck
was
that?
Что
это,
чёрт
возьми,
было?
Scott,
don't
leave
me
all
alone
Скотт,
не
оставляй
меня
одного.
Necronomicon
Некрономикон.
The
Book
of
the
Dead
Книга
Мёртвых.
What
the
fuck
was
that?
Что
это,
чёрт
возьми,
было?
It's
the
Evil
Dead!
Это
Зловещие
Мертвецы!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.