Various Artists - Winter Song - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Various Artists - Winter Song




Winter Song
Winter Song
هیدن
Hidden
دم کسی گرم که تا حالا بهم حال داده
To the one who has always been good to me
فقط بخاطر خودم دوست داشته بام باشه
You loved me for who I am
حسودی نکرد اگه مهراد هر چی که خواست داره
You weren't jealous of Mehrad and everything he has
بیاد جلو تو صورتش بکوبونم چار پایه
Come on, I will hit you in the face with a stool
اون کسی که داره واسه ی ما هدفهای بد
The one who has bad intentions for us
انقدر فکر کن زاخار تا بگیری سرطان مغز
Think so much, Zakhir, that you get brain cancer
فقط یادت باشه نیای یه وقت طرفای من
Just remember not to come near me
چون میفتین جلو پام عینهو تلفات جنگ
Because you will fall before me like casualties of war
1ورس
1st verse
هیدن
Hidden
اگه داری یه انتقاد تو به استعداد ما
If you have any criticism for our talent
احترام بذار نکن حتی اشتباه یه بار
Respect it, don't even make the mistake once
چون فاز منفی تو بخوای بدی هی به منو
Because your negative attitude towards me
اونوقت رابطمون ناچارم باید بریزه به هم
Will necessarily ruin our relationship
می دونم دوست داری که دوست با هم باشیم
I know you want to be friends with me
ولی قانونش اینه از هم دور باید باشیم
But the rule is we have to be away from each other
اگه بخوایم بکنیم این راه جدید رو باز
If we want to open this new way
باید با هم ولی جدا عین زمین و ماه
We have to be together but separate like the earth and the moon
بدخوام اون دهن خشکیدتو ببند
I will close your dry mouth
چون حوصله ندارم خرج دیتو بدم
Because I don't want to spend data on you
همش بد میگی ازم چونکه ترسیدی لجن
You always talk bad about me because you are scared
با خودت درگیری فحش میدی در میری فقط
You are conflicted with yourself, you just curse and lose it
ولی شما باعث شدین که من پیشرفت کنم
But you made me improve
الان بیشتر شدم چون که هیچوقت خودمو
Now I am better because I never underestimate myself
دست کم نمیگیرم دست به سر نمیشینم
I don't fool around, I don't sit around
تو هم زور نزن زاخار عکستم نمیبینم
Don't try too hard, Zakhir, I won't see your photo
من ادم خوبیم ولی نه با تو
I am a good person, but not with you
می زنم تو رو با اون که داره هواتو
I will hit you with the one who cares for you
تعریفی نداره حریفمون ضعیفه موشه
There is nothing to brag about, our opponent is weak
دریچه گوشش کوچیک مثل ضریب هوشش
His ear canal is as small as his IQ
تیز شدی زاخار سامانه جوکت
You have become sharp, Zakhir, your joke system
تو رو که کسی نمیشناسه حتی آقای خودت
No one knows you, not even your own boss
جمع کن حاجی نگو انقد قصه زیاد
Enough, man, don't tell too many stories
انقد خنده دارید میسازم ازت یه سریال
You are so funny that I will make a series about you
کروس 2
Chorus 2
دم کسی گرم که تا حالا بهم حال داده
To the one who has always been good to me
فقط بخاطر خودم دوست داشته بام باشه
You loved me for who I am
حسودی نکرد اگه مهراد هر چی که خواست داره
You weren't jealous of Mehrad and everything he has
بیاد جلو تو صورتش بکوبونم چار پایه
Come on, I will hit you in the face with a stool
اون کسی که داره واسه ی ما هدفهای بد
The one who has bad intentions for us
انقدر فکر کن زاخار تا بگیری سرطان مغز
Think so much, Zakhir, that you get brain cancer
فقط یادت باشه نیای یه وقت طرفای من
Just remember not to come near me
چون میفتین جلو پام عینهو تلفات جنگ
Because you will fall before me like casualties of war
هه هه هه حرف دهنتو بفهم چاقال
Ha ha ha, watch your mouth, jackal
کل ادمایی که میشناسنت اندازه فن پیجامونم نیستن
All the people you know are not as many as my fans
چی فکر کردی اخه ها
What did you think?
ببین از رپم هیچی نمیدونی تز نده الکی
Look, you don't know anything about rap, don't give advice





Writer(s): Sara Bareilles, Ingrid Michaelson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.