Various Artists - Winter Wonderland - traduction des paroles en allemand

Winter Wonderland - Edgar Oceransky , Tarang Nagi traduction en allemand




Winter Wonderland
Winterwunderland
Sleigh bells ring are you listening
Hörst du die Schlittenglocken, wie sie klingen?
In the lane snow is glistening
Im Schneeglanz auf dem Weg, der schillert,
A beautiful sight we're happy tonight
Ein schöner Anblick, fröhlich sind wir heut' Nacht,
Walking in a winter wonderland
Spazierend im Winterwunderland.
Gone away is the bluebird
Fortgezogen ist das Rotkehlchen nun,
Here to stay is a new bird
Ein neuer Vogel bleibt hier steh'n,
He sings a love song as we go along
Er singt ein Liebeslied, während wir gehn,
Walking in a winter wonderland
Spazierend im Winterwunderland.
In the meadow we can build a snowman
Auf der Wiese baun wir einen Schneemann dann,
Then pretend that he is Parson Brown
Tun so, als wär er Pfarrer Braun.
He'll say, "Are you married?", we'll say, "No man
Er fragt: "Seid ihr verheiratet?" Wir: "Nein, Mann,"
But you can do the job when you're in town"
"Doch du kannst das tun, wenn in der Stadt du bist."
Later on we'll conspire
Später sinnen wir gemeinsam still,
As we dream by the fire
Träumend beim lodernden Kamin,
To face unafraid the plans that we've made
Den Plänen mutig ins Auge sehen wir nun,
Walking in a winter wonderland
Spazierend im Winterwunderland.
Sleigh bells ring are you listening
Hörst du die Schlittenglocken, wie sie klingen?
In the lane snow is glistening
Im Schneeglanz auf dem Weg, der schillert,
A beautiful sight we're happy tonight
Ein schöner Anblick, fröhlich sind wir heut' Nacht,
Walking in a winter wonderland
Spazierend im Winterwunderland.
Gone away is the bluebird
Fortgezogen ist das Rotkehlchen nun,
Here to stay is a new bird
Ein neuer Vogel bleibt hier steh'n,
He sings a love song as we go along
Er singt ein Liebeslied, während wir gehn,
Walking in a winter wonderland
Spazierend im Winterwunderland.
In the meadow we can build a snowman
Auf der Wiese baun wir einen Schneemann dann,
Then pretend that he is Parson Brown
Tun so, als wär er Pfarrer Braun.
He'll say, "Are you married?", we'll say, "No man
Er fragt: "Seid ihr verheiratet?" Wir: "Nein, Mann,"
But you can do the job when you're in town"
"Doch du kannst das tun, wenn in der Stadt du bist."
When it snows ain't it thrilling
Wenn Schnee fällt, ist das nicht so toll?
Though your nose gets a chilling
Auch wenn die Nase friert dabei.
We'll frolic and play, the Eskimo way
Wir spielen wild, wie Eskimos das tun,
Walking in a winter wonderland
Spazierend im Winterwunderland.
Walking in a winter wonderland
Spazierend im Winterwunderland,
Walking in a winter wonderland
Spazierend im Winterwunderland.





Writer(s): Felix Bernard, Wynton Marsalis, Dick Smith


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.