Paroles et traduction John Cameron Mitchell - Winter's on the Wing
Winter's on the Wing
Зима на крыльях
Winter's
on
the
wing,
Зима
на
крыльях,
Here's
a
fine
spring
morn'
Утро
ясное,
весна,
Comin'
clear
through
the
night,
Сквозь
ночь
пришла,
Come
the
day
I
say.
Пришел
твой
день,
говорю
я.
Winter's
taken
flight
Зима
ушла,
Sweepin'
dark
cold
air
Мету
снега,
Out
to
sea,
Spring
is
born,
В
море
холод,
весна
пришла,
Comes
the
day
say
I,
Пришел
твой
день,
говорю
я,
And
you'll
be
here
to
see
it.
И
ты
увидишь
всё
сама.
Stand
and
breathe
it
all
the
day.
Дыши
весной
весь
день
до
дна.
Stoop,
and
feel
it.
Stop
and
hear
it.
Прильни
к
земле,
и
слушай,
Spring,
I
say.
Весна,
говорю
я.
And
now
the
sun
is
climbin'
high,
И
солнце
поднимается
всё
выше,
Rising
fast
on
fire,
Сверкает
в
небесах,
Glaring
down
through
the
gloom,
Сияет
в
сумраке
ночном,
Gone
the
gray,
I
say.
Прогнал
туман,
говорю
я.
The
sun
it
spells
the
doom
Солнце
пророчит
поражение
Of
the
winter's
reign,
Царству
зимы,
Ice
and
chill
must
retire
Лёд
и
холод
должны
отступить.
Comes
the
May
say
I,
Май
наступил,
говорю
я,
And
you'll
be
here
to
see
it.
И
ты
увидишь
всё
сама.
Stand
and
breathe
it
all
the
day.
Дыши
весной
весь
день
до
дна.
Stoop,
and
feel
it.
Stop
and
hear
it.
Прильни
к
земле,
и
слушай,
Spring,
I
say.
Весна,
говорю
я.
I
say,
be
gone,
ye
howling
gales,
Я
говорю:
прочь,
ледяные
ветры,
Be
off,
ye
frosty
morns!
Прочь,
морозные
рассветы!
All
ye
solid
streams
begin
to
thaw.
Все
скованные
льдом
ручьи,
начните
таять.
Melt,
ye
waterfalls,
Тайте,
водопады,
Part
ye
frozen
winter
walls.
Рушьте,
ледяные
стены
зимы.
See,
see
now
it's
starting.
Видишь,
видишь,
всё
начинается.
And
now
the
mist
is
liftin'
high,
И
вот
туман
рассеивается,
Leavin'
bright
blue
air
Оставляя
небо
голубым,
Rollin'
clean
'cross
the
moor
Раскинувшимся
над
землёй,
Comes
the
day
I
say.
Пришел
твой
день,
говорю
я.
The
storm'll
soon
be
by
Буря
скоро
утихнет,
Leaving
clear
blue
sky,
Оставив
ясное
небо,
Soon
the
sun
will
shine,
Скоро
засияет
солнце,
Comes
the
day,
say
I.
Пришел
твой
день,
говорю
я.
And
you'll
be
here
to
see
it.
И
ты
увидишь
всё
сама.
Stand
and
breathe
it
all
the
day.
Дыши
весной
весь
день
до
дна.
Stoop
and
feel
it.
Stop
and
hear
it.
Прильни
к
земле,
и
слушай,
Spring,
I
say.
Весна,
говорю
я.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): M. Norman, L. Simon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.