Sandi Sheldon - You're Gonna Make Me Love You - traduction des paroles en allemand




You're Gonna Make Me Love You
Du wirst mich dazu bringen, dich zu lieben
I've been running scared,
Ich bin ängstlich davongelaufen,
And it's you I've been a'running from.
Und vor dir bin ich weggelaufen.
'Cos I'm so afraid,
Weil ich solche Angst habe,
To trust my heart with a-anyone.
Mein Herz irgendjemandem anzuvertrauen.
But I find I can't escape,
Aber ich merke, ich kann nicht entkommen,
The tender trap you weave.
Der zarten Falle, die du webst.
I'm about to lose my heart,
Ich bin dabei, mein Herz zu verlieren,
Said I do believe,
Ich glaube, es ist wahr,
You're gonna make me want you (you're gonna make me want you)
Du wirst mich dazu bringen, dich zu wollen (du wirst mich dazu bringen, dich zu wollen)
Ooo, you're gonna make me need you baby (you're gonna make me need you)
Ooo, du wirst mich dazu bringen, dich zu brauchen, Baby (du wirst mich dazu bringen, dich zu brauchen)
You're gonna make me love you (you're gonna make me love you)
Du wirst mich dazu bringen, dich zu lieben (du wirst mich dazu bringen, dich zu lieben)
Whoa yeah, you're gonna make me (want you, need you, love you, baby)
Whoa yeah, du wirst mich dazu bringen (dich zu wollen, dich zu brauchen, dich zu lieben, Baby)
I can feel your eyes (I can feel your eyes),
Ich kann deine Augen spüren (ich kann deine Augen spüren),
Watching me no matter where I hide.
Die mich beobachten, egal wo ich mich verstecke.
Staring in my soul (staring in my soul),
Sie starren in meine Seele (starren in meine Seele),
Seeing all the loneliness inside.
Sehen all die Einsamkeit darin.
Even in my sleep at night (in my sleep at night),
Sogar in meinem Schlaf in der Nacht (in meinem Schlaf in der Nacht),
You been a-creeping in.
Hast du dich eingeschlichen.
Though I try to fight the yearning (try to fight the yearning),
Obwohl ich versuche, gegen die Sehnsucht anzukämpfen (versuche, gegen die Sehnsucht anzukämpfen),
I'm too weak to win.
Bin ich zu schwach, um zu gewinnen.
You're gonna make me want you (you're gonna make me want you)
Du wirst mich dazu bringen, dich zu wollen (du wirst mich dazu bringen, dich zu wollen)
Ooo, you're gonna make me need you baby (you're gonna make me need you)
Ooo, du wirst mich dazu bringen, dich zu brauchen, Baby (du wirst mich dazu bringen, dich zu brauchen)
You're gonna make me love you (you're gonna make me love you)
Du wirst mich dazu bringen, dich zu lieben (du wirst mich dazu bringen, dich zu lieben)
Hey, you're gonna make me (want you, need you, love you, baby)
Hey, du wirst mich dazu bringen (dich zu wollen, dich zu brauchen, dich zu lieben, Baby)
(You're gonna make me want you)
(Du wirst mich dazu bringen, dich zu wollen)
(You're gonna make me need you)
(Du wirst mich dazu bringen, dich zu brauchen)
(You're gonna make me love you)
(Du wirst mich dazu bringen, dich zu lieben)
(Want you, need you, love you, baby)
(Dich wollen, dich brauchen, dich lieben, Baby)
I made up my mind (I made up my mind),
Ich habe mich entschieden (ich habe mich entschieden),
Not to let you get ahold of me.
Dich nicht an mich heranzulassen.
But I truly find (but I truly find),
Aber ich merke wirklich (aber ich merke wirklich),
I can't forget, y'know I can't break free.
Ich kann nicht vergessen, weißt du, ich kann mich nicht befreien.
'Cos there's something strange about ya (something strange about you),
Denn da ist etwas Seltsames an dir (etwas Seltsames an dir),
That I can't ignore.
Das ich nicht ignorieren kann.
There's no peace of mind without ya (peace of mind without you),
Es gibt keinen Seelenfrieden ohne dich (Seelenfrieden ohne dich),
And I'm very sure
Und ich bin mir sehr sicher,
You're gonna make me want you (you're gonna make me want you)
Du wirst mich dazu bringen, dich zu wollen (du wirst mich dazu bringen, dich zu wollen)
Ooo, you're gonna make me need you baby (you're gonna make me need you)
Ooo, du wirst mich dazu bringen, dich zu brauchen, Baby (du wirst mich dazu bringen, dich zu brauchen)
You're gonna make me love you (you're gonna make me love you)
Du wirst mich dazu bringen, dich zu lieben (du wirst mich dazu bringen, dich zu lieben)
Hey, you're gonna make me (want you, need you, love you, baby)
Hey, du wirst mich dazu bringen (dich zu wollen, dich zu brauchen, dich zu lieben, Baby)
You're gonna make me want you (you're gonna make me want you)
Du wirst mich dazu bringen, dich zu wollen (du wirst mich dazu bringen, dich zu wollen)
Ooo, you're gonna make me need you (you're gonna make me need you)
Ooo, du wirst mich dazu bringen, dich zu brauchen (du wirst mich dazu bringen, dich zu brauchen)
Hey, you're gonna make me love you (you're gonna make me love you)
Hey, du wirst mich dazu bringen, dich zu lieben (du wirst mich dazu bringen, dich zu lieben)
You're gonna make me (want you, need you, love you, baby)
Du wirst mich dazu bringen (dich zu wollen, dich zu brauchen, dich zu lieben, Baby)





Writer(s): Van Mc Coy


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.