Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're Gonna Make Me Love You
Du wirst mich dazu bringen, dich zu lieben
I've
been
running
scared,
Ich
bin
ängstlich
davongelaufen,
And
it's
you
I've
been
a'running
from.
Und
vor
dir
bin
ich
weggelaufen.
'Cos
I'm
so
afraid,
Weil
ich
solche
Angst
habe,
To
trust
my
heart
with
a-anyone.
Mein
Herz
irgendjemandem
anzuvertrauen.
But
I
find
I
can't
escape,
Aber
ich
merke,
ich
kann
nicht
entkommen,
The
tender
trap
you
weave.
Der
zarten
Falle,
die
du
webst.
I'm
about
to
lose
my
heart,
Ich
bin
dabei,
mein
Herz
zu
verlieren,
Said
I
do
believe,
Ich
glaube,
es
ist
wahr,
You're
gonna
make
me
want
you
(you're
gonna
make
me
want
you)
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
wollen
(du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
wollen)
Ooo,
you're
gonna
make
me
need
you
baby
(you're
gonna
make
me
need
you)
Ooo,
du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
brauchen,
Baby
(du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
brauchen)
You're
gonna
make
me
love
you
(you're
gonna
make
me
love
you)
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
lieben
(du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
lieben)
Whoa
yeah,
you're
gonna
make
me
(want
you,
need
you,
love
you,
baby)
Whoa
yeah,
du
wirst
mich
dazu
bringen
(dich
zu
wollen,
dich
zu
brauchen,
dich
zu
lieben,
Baby)
I
can
feel
your
eyes
(I
can
feel
your
eyes),
Ich
kann
deine
Augen
spüren
(ich
kann
deine
Augen
spüren),
Watching
me
no
matter
where
I
hide.
Die
mich
beobachten,
egal
wo
ich
mich
verstecke.
Staring
in
my
soul
(staring
in
my
soul),
Sie
starren
in
meine
Seele
(starren
in
meine
Seele),
Seeing
all
the
loneliness
inside.
Sehen
all
die
Einsamkeit
darin.
Even
in
my
sleep
at
night
(in
my
sleep
at
night),
Sogar
in
meinem
Schlaf
in
der
Nacht
(in
meinem
Schlaf
in
der
Nacht),
You
been
a-creeping
in.
Hast
du
dich
eingeschlichen.
Though
I
try
to
fight
the
yearning
(try
to
fight
the
yearning),
Obwohl
ich
versuche,
gegen
die
Sehnsucht
anzukämpfen
(versuche,
gegen
die
Sehnsucht
anzukämpfen),
I'm
too
weak
to
win.
Bin
ich
zu
schwach,
um
zu
gewinnen.
You're
gonna
make
me
want
you
(you're
gonna
make
me
want
you)
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
wollen
(du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
wollen)
Ooo,
you're
gonna
make
me
need
you
baby
(you're
gonna
make
me
need
you)
Ooo,
du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
brauchen,
Baby
(du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
brauchen)
You're
gonna
make
me
love
you
(you're
gonna
make
me
love
you)
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
lieben
(du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
lieben)
Hey,
you're
gonna
make
me
(want
you,
need
you,
love
you,
baby)
Hey,
du
wirst
mich
dazu
bringen
(dich
zu
wollen,
dich
zu
brauchen,
dich
zu
lieben,
Baby)
(You're
gonna
make
me
want
you)
(Du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
wollen)
(You're
gonna
make
me
need
you)
(Du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
brauchen)
(You're
gonna
make
me
love
you)
(Du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
lieben)
(Want
you,
need
you,
love
you,
baby)
(Dich
wollen,
dich
brauchen,
dich
lieben,
Baby)
I
made
up
my
mind
(I
made
up
my
mind),
Ich
habe
mich
entschieden
(ich
habe
mich
entschieden),
Not
to
let
you
get
ahold
of
me.
Dich
nicht
an
mich
heranzulassen.
But
I
truly
find
(but
I
truly
find),
Aber
ich
merke
wirklich
(aber
ich
merke
wirklich),
I
can't
forget,
y'know
I
can't
break
free.
Ich
kann
nicht
vergessen,
weißt
du,
ich
kann
mich
nicht
befreien.
'Cos
there's
something
strange
about
ya
(something
strange
about
you),
Denn
da
ist
etwas
Seltsames
an
dir
(etwas
Seltsames
an
dir),
That
I
can't
ignore.
Das
ich
nicht
ignorieren
kann.
There's
no
peace
of
mind
without
ya
(peace
of
mind
without
you),
Es
gibt
keinen
Seelenfrieden
ohne
dich
(Seelenfrieden
ohne
dich),
And
I'm
very
sure
Und
ich
bin
mir
sehr
sicher,
You're
gonna
make
me
want
you
(you're
gonna
make
me
want
you)
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
wollen
(du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
wollen)
Ooo,
you're
gonna
make
me
need
you
baby
(you're
gonna
make
me
need
you)
Ooo,
du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
brauchen,
Baby
(du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
brauchen)
You're
gonna
make
me
love
you
(you're
gonna
make
me
love
you)
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
lieben
(du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
lieben)
Hey,
you're
gonna
make
me
(want
you,
need
you,
love
you,
baby)
Hey,
du
wirst
mich
dazu
bringen
(dich
zu
wollen,
dich
zu
brauchen,
dich
zu
lieben,
Baby)
You're
gonna
make
me
want
you
(you're
gonna
make
me
want
you)
Du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
wollen
(du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
wollen)
Ooo,
you're
gonna
make
me
need
you
(you're
gonna
make
me
need
you)
Ooo,
du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
brauchen
(du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
brauchen)
Hey,
you're
gonna
make
me
love
you
(you're
gonna
make
me
love
you)
Hey,
du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
lieben
(du
wirst
mich
dazu
bringen,
dich
zu
lieben)
You're
gonna
make
me
(want
you,
need
you,
love
you,
baby)
Du
wirst
mich
dazu
bringen
(dich
zu
wollen,
dich
zu
brauchen,
dich
zu
lieben,
Baby)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Van Mc Coy
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.