Various Artists - You're Not Foolin' Me - traduction des paroles en russe

You're Not Foolin' Me - Edgar Oceransky , Tarang Nagi traduction en russe




You're Not Foolin' Me
Ты меня не обманешь
You think I've got it all
Ты думаешь, у меня всё есть,
Everyone thinks I've got it made well
Все думают, что у меня всё отлично,
How come my only friends are the ones I pay
Но почему мои единственные друзья те, кому я плачу?
No one understands
Никто не понимает,
What I would do to change my life for
На что я готова пойти, чтобы изменить свою жизнь
Just One Day
Хотя бы на один день.
Don't say if I were you
Не говори, что на моем месте ты бы...
Or tell me what to do
Или не указывай мне, что делать,
How things would be if you were in my shoes
Как бы всё было, окажись ты на моем месте.
'Cause you're not me
Ведь ты не я.
You know what I need
Ты знаешь, что мне нужно,
And it's not another serenade
И это не очередная серенада.
I get so tired of all the things you say
Я так устала от всего, что ты говоришь.
Gimme what I want
Дай мне то, что я хочу.
If you only would I would gladly throw the sun away
Если бы ты только захотел, я бы с радостью отказалась от солнца.
Don't say if we're you
Не говори, что на моем месте ты бы...
Or tell me what to do
Или не указывай мне, что делать,
How things would be if you were in my shoes
Как бы всё было, окажись ты на моем месте.
'Cause you're not me
Ведь ты не я.
Please take me as I am
Пожалуйста, прими меня такой, какая я есть.
This isn't what I planned
Я не это планировала.
I guess I don't expect that you could understand
Наверное, я не ожидаю, что ты сможешь понять,
'Cause you're not me
Ведь ты не я.
I know you think you're being nice
Я знаю, ты думаешь, что поступаешь хорошо,
But spare me all you're lame advice
Но избавь меня от своих жалких советов.
Time to play my hand and roll the dice
Время сыграть свою карту и бросить кости.
Everybody's got their price
У каждого есть своя цена.
For too long, I've been denied
Слишком долго мне отказывали.
I'm making my move so just step aside
Я делаю свой ход, так что просто отойди в сторону.
No one can say I never tried
Никто не может сказать, что я не пыталась
To do everything to get back my pride
Сделать всё, чтобы вернуть свою гордость.
(Yeah, you will never be...)
(Да, ты никогда не будешь такой...)
(Why can't you see)
(Почему ты не можешь понять?)
That you're not me
Что ты не я.
Don't say if I were you
Не говори, что на моем месте ты бы...
Or tell me what to do
Или не указывай мне, что делать,
How things would be if you were in my shoes
Как бы всё было, окажись ты на моем месте.
'Cause you're not me
Ведь ты не я.
Please help me if you can
Пожалуйста, помоги мне, если можешь.
This isn't what I planned
Я не это планировала.
I guess I don't expect that you could understand
Наверное, я не ожидаю, что ты сможешь понять,
'Cause you're not me...
Ведь ты не я...





Writer(s): Jones Tom, Schmidt Harvey


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.