Paroles et traduction Mozzy feat. Sjava & REASON - Seasons (with Sjava & Reason)
Seasons
change
Времена
года
меняются.
There′s
still
time
for
us
to
run
away
У
нас
еще
есть
время
убежать.
Seasons
change
Времена
года
меняются.
There's
still
time
for
us
to
run
away
У
нас
еще
есть
время
убежать.
San′bonan
endlini
Сан-Бонан
эндлини
Sjava
kaJama
Indlalifa
igama
ley'nsizwa
Sjava
kaJama
Indlalifa
igama
ley'nsizwa
Mina,
ng'phuma
le
enzansi,
kwafel
ubala
Мина,
нгфума
Ле
энзанси,
квафель
убала
Insizwa
uma
ina-thirty
five
kthiwa
is′
indala
Инсизва
ума
Ина-тридцать
пять
ктхива-это
индала
Laph′
eng'phuma
khona
maw′phuma
khona
bathi
aw'fiki
la
Laph
' eng
'phuma
khona
maw'phuma
khona
bathi
aw'
fiki
la
Ngyamangala
uma
ngi-la
Нгьямангала
ума
нги-Ла
Bebathi
ng′yophelel
emoyeni,
beba
right
Bebathi
ng'yophelel
emoyeni,
Beba
right
Manje
ngiy'nkanyezi
Manje
ngiy'nkanyezi
Njengoba
ngik′tshela
ngempilo
yami
Ньенгоба
нгик'тшела
нгемпило
ями
Ng'funa
uthathe
nayi
imfundiso
yami
(lalela
la
wena)
Ng'funa
uthathe
nayi
imfundiso
yami
(lalela
la
wena)
Ithemba
alibulali
Итемба
алибулали
Ukube
l'yabulala
ngabe
nihamba
phez′kwami
Укубе
л'ябулала
нгабе
нихамба
пхез'квами
Poverty,
jealousy
Бедность,
зависть.
Ngith′
ak'nandawo
la
Ngith
' ak'nandawo
la
Go
away
(far
away)
Уходи
(далеко).
Poverty,
jealousy
Бедность,
зависть.
Ngith′
ak'nandawo
la
Ngith
' ak'nandawo
la
Go
away
(far
away)
Уходи
(далеко).
I
cried
when
lil′
bruh
died
Я
плакал,
когда
умер
маленький
братан.
Got
high
and
watched
the
sunrise
Накурился
и
смотрел
на
восход
солнца.
Wiggle
on
'em
if
it′s
one
time
Пошевели
ими,
если
это
один
раз.
They
done
hung
all
of
my
people
Они
повесили
всех
моих
людей.
I
love
all
of
my
people
Я
люблю
всех
своих
людей.
I'm
in
the
slums
with
all
of
my
people
Я
в
трущобах
со
всеми
своими
людьми.
They
tryna
tell
us
that
we
all
equal
Они
пытаются
сказать
нам
что
мы
все
равны
We
get
no
justice
so
it
ain't
peaceful,
yeah
Мы
не
получаем
правосудия,
так
что
это
не
мирно,
да
They
can
bluff
you,
they
can
beat
you
Они
могут
обмануть
тебя,
они
могут
обыграть
тебя.
Paid
attorney,
we
gon′
need
it
Платный
адвокат,
Он
нам
понадобится.
Momma
told
me
there
was
demons
Мама
говорила
мне,
что
демоны
существуют.
And
she
ain′t
never
lied
on
her
Jesus'
И
она
никогда
не
лгала
своему
Иисусу.
She
worked
her
ass
off
just
to
feed
us
Она
работала
изо
всех
сил,
чтобы
накормить
нас.
She
went
to
Ross
to
cop
the
new
Adidas
Она
пошла
к
Россу,
чтобы
купить
новый
"Адидас".
She
used
to
tap
in
with
all
the
teachers
Она
общалась
со
всеми
учителями.
They
wasn′t
teachin'
nothin′,
it's
no
secret
Они
ничему
не
учили,
это
не
секрет.
Whole
lotta
crime,
lil′
niggas
beefin'
Целая
куча
преступлений,
маленькие
ниггеры
бифуют.
We
gotta
keep
it
or
end
up
a
victim
Мы
должны
сохранить
это
или
станем
жертвой.
Trapped
in
the
system,
traffickin'
drugs
Пойманный
в
ловушку
системы,
торгующий
наркотиками
Modern-day
slavery,
African
thugs
Современное
рабство,
африканские
головорезы
We
go
to
war
for
this
African
blood
Мы
идем
на
войну
за
эту
африканскую
кровь.
We
go
to
war
for
this
African
blood
Мы
идем
на
войну
за
эту
африканскую
кровь.
When
I
put
niggas
on,
it
was
all
out
of
love
Когда
я
надевал
ниггеров,
это
было
все
из-за
любви
You
was
disloyal,
can′t
call
it
no
love
Ты
была
предательницей,
и
это
нельзя
назвать
любовью.
Poverty,
jealousy
Бедность,
зависть.
Ngith′
ak'nandawo
la
Ngith
' ak'nandawo
la
Go
away
(far
away)
Уходи
(далеко).
(Season
change)
You
know
we
off
the
stove
with
it
(Сезонная
смена)
ты
же
знаешь,
что
мы
с
ним
слетели
с
катушек.
We
stove
whippin′,
niggas
know
we
gon'
get
it
Мы
топим
печку,
ниггеры
знают,
что
мы
ее
получим.
(Season
change)
Dodgin′
cops
(Смена
сезона)
уклонение
от
копов
Fuck
around
and
get
locked,
you
ain't
never
comin′
home
with
it
Валяй
дурака
и
сиди
взаперти,
ты
никогда
не
вернешься
домой
с
этим.
Look,
my
nigga,
I
came
from
the
sewer
Слушай,
мой
ниггер,
я
вышел
из
канализации
Don't
shit
on
my
past,
you
ain't
come
from
manure
Не
гадь
на
мое
прошлое,
ты
не
из
навоза.
You
see
Reason
and
you
see
LA
Ты
видишь
причину
и
видишь
Ла.
But
bitch
I
ain′t
come
for
no
ruin
Но,
сука,
я
пришел
не
за
разорением.
Just
know
all
of
my
niggas,
we
struggled
for
it
Просто
знайте
всех
моих
ниггеров,
мы
боролись
за
это.
Had
to
hustle
for
it,
cried
puddles
for
it
Пришлось
поторапливаться,
плакать
по
лужам.
My
pops
watched
his
sister
get
locked
for
it
Мой
отец
видел,
как
его
сестру
посадили
за
это.
I
done
seen
my
niggas
get
knocked
for
it
like
(gunshot)
Я
видел,
как
моих
ниггеров
стучали
за
это,
как
(выстрел).
Gimme
that,
I
carry
Del
Amo
like
a
piggyback
Дай
мне
это,
я
несу
Дель
Амо,
как
свинью.
I
carry
my
city
like
guilt
that
ain′t
got
no
forgiveness
Я
несу
свой
город
как
вину,
которой
нет
прощения.
No
way
out,
shit
we
locked
in
the
system
Выхода
нет,
черт
возьми,
мы
заперты
в
системе.
Catch
a
case
and
they
not
gon'
forgive
ya
Поймай
дело,
и
они
тебя
не
простят.
White
skin,
you
be
out
before
Christmas
Белая
кожа,
ты
выйдешь
отсюда
до
Рождества.
Shit,
auntie
missed
eight
of
those
days
Черт,
тетя
пропустила
восемь
таких
дней.
Tears
from
me,
had
to
pray
those
days
Слезы
текли
из
меня,
приходилось
молиться
в
те
дни.
Had
to
slave
those
days
В
те
дни
мне
приходилось
быть
рабом.
Shit,
we
had
to
hit
up
a
couple
hood
giveaways
those
days
Черт,
в
те
дни
нам
пришлось
устроить
пару
розыгрышей
в
гетто.
Thank
God
for
every
inch
that
he
gave
us
Спасибо
Богу
за
каждый
дюйм,
который
он
нам
дал.
Thank
God
for
everything
cause
he
made
us
Спасибо
Богу
за
все
потому
что
он
создал
нас
Like
when
that
car
bent
the
block,
blat
blat
Например,
когда
та
машина
погнула
квартал,
бла-бла-бла
Hit
the
homie
but
we
made
it,
he
already
saved
us
Ударил
братишку,
но
мы
сделали
это,
он
уже
спас
нас.
Thinkin′
that
he
could've
died
nigga
Думаешь,
что
он
мог
умереть,
ниггер?
We
was
prayin′
to
the
sky
and
his
momma
cried
rivers
Мы
молились
небу,
и
его
мама
плакала.
Healed
up,
but
tough
luck,
he
tried
to
get
revenge
Исцелился,
но
не
повезло,
он
попытался
отомстить.
Had
to
drop,
bullets
popped
and
they
killed
him
Пришлось
упасть,
пули
выскочили
и
убили
его.
Worst
part
is
that
it
sound
so
familiar
Хуже
всего
то
что
это
звучит
так
знакомо
I
am
Killmonger
Я
торговец
убийствами
One
world,
one
God,
one
family
Один
мир,
Один
Бог,
одна
семья.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Feeney Adam King, Duckworth Kendrick
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.