Various Artists - 夏空 - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Various Artists - 夏空




夏空
Summer Sky
空城
Emptiness
可能是寂寞 空氣變得很稀薄
Perhaps it's loneliness, the air becomes thin
滿城霓虹開出荒漠
Neon lights of the city bloom in the desert
還為你等著 我的心快要死了
Still waiting for you, my heart is almost dead
要用什麼刺激我魂魄
What stimulation can awaken my soul
太深 太多 愛會走火入魔
Too deep, too much, love can become a demon
任由你 自由的 耗在我苦中作樂
Allowing you to be free, to consume me in my misery
這城市那麼空 這回憶那麼凶
This city is so empty, these memories are so fierce
這街道車水馬龍 我能和誰相擁
The streets are crowded with cars, who can I embrace?
這眉頭那麼重 這思念那麼濃
My brow is so heavy, this longing is so intense
Alone Alone Alone 這感覺我跟從
Alone, Alone, Alone, this feeling follows me
還為你等著 我的心快要死了
Still waiting for you, my heart is almost dead
要用什麼刺激我魂魄
What stimulation can awaken my soul
太深 太多 愛會走火入魔
Too deep, too much, love can become a demon
任由你 自由的 耗在我苦中作樂
Allowing you to be free, to consume me in my misery
這城市那麼空 這回憶那麼凶
This city is so empty, these memories are so fierce
這街道車水馬龍 我能和誰相擁
The streets are crowded with cars, who can I embrace?
這眉頭那麼重 這思念那麼濃
My brow is so heavy, this longing is so intense
Alone Alone Alone 這感覺我跟從
Alone, Alone, Alone, this feeling follows me
這城市那麼空 這胸口那麼痛
This city is so empty, this chest is so heavy
這人海風起雲湧 能不能再相逢
The sea of people surging up and down, can we meet again?
這快樂都雷同 這悲傷千萬種
All this joy is the same, there are a thousand kinds of sorrow
Alone Alone Alone 這個我誰能懂
Alone, Alone, Alone, who can understand me?
這城市那麼空 沒有你的空洞
This city is so empty, without you it's hollow
連呼吸帶出的風 響得震耳欲聾
Even the wind from my breath is deafening
我站在黑暗中 心已經跳不動
I stand in the darkness, my heart no longer beats
Alone Alone Alone 再愛也沒有用
Alone, Alone, Alone, love is useless now






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.