Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Od korzeni aż do gwiazd
Von den Wurzeln bis zu den Sternen
Od
korzeni
aż
do
gwiazd
Von
den
Wurzeln
bis
zu
den
Sternen
Złotym
dźwiękiem
się
wypełnię
Mit
goldenem
Klang
werde
ich
mich
füllen
I
pofrunę
nad
głowami
miast.
Und
ich
werde
über
die
Köpfe
der
Städte
fliegen.
Powiedz
jak
nie
wiedzieć
tego,
co
już
wiem,
Sag
mir,
wie
ich
nicht
wissen
soll,
was
ich
schon
weiß,
I
jak,
wiedząc,
cieszyć
się.
Und
wie,
wissend,
sich
freuen.
Jak
tańczyć,
gdy
nie
czujesz
rytmu,
Wie
tanzen,
wenn
du
den
Rhythmus
nicht
fühlst,
Bardzo
chcesz,
Du
willst
es
sehr,
To
wiele
już.
Das
ist
schon
viel.
Popijemy
jeszcze
raz
Wir
trinken
noch
einmal
Biały
nektar
Weißen
Nektar
Złotych
bogów
Goldener
Götter
I
będziemy
oszukiwać
czas.
Und
wir
werden
die
Zeit
betrügen.
Od
korzeni
aż
do
gwiazd
Von
den
Wurzeln
bis
zu
den
Sternen
Złotym
dźwiękiem
się
wypełnię
Mit
goldenem
Klang
werde
ich
mich
füllen
I
pofrunę
nad
głowami
miast.
Und
ich
werde
über
die
Köpfe
der
Städte
fliegen.
Bez
sensu
z
tymi
ideami,
bo
Sinnlos
mit
diesen
Ideen,
denn
One
nie
wydarzą
się.
Sie
werden
nicht
geschehen.
Gdzie
trafia
miłość,
gdy
umiera,
wiesz?
Wohin
geht
die
Liebe,
wenn
sie
stirbt,
weißt
du?
Ale
chcesz,
Aber
du
willst,
To
wiele
już.
Das
ist
schon
viel.
A
teraz
chodź,
Und
jetzt
komm,
Popijemy
jeszcze
raz
Wir
trinken
noch
einmal
Biały
nektar
Weißen
Nektar
Złotych
bogów
Goldener
Götter
I
będziemy
oszukiwać
czas.
Und
wir
werden
die
Zeit
betrügen.
Od
korzeni
aż
do
gwiazd
Von
den
Wurzeln
bis
zu
den
Sternen
Złotym
dźwiękiem
się
wypełnię
Mit
goldenem
Klang
werde
ich
mich
füllen
I
pofrunę
nad
głowami
miast.
Und
ich
werde
über
die
Köpfe
der
Städte
fliegen.
Od
korzeni
aż
do
gwiazd
Von
den
Wurzeln
bis
zu
den
Sternen
Biały
nektar
Weißer
Nektar
Złotych
bogów
Goldener
Götter
I
będziemy
oszukiwać
czas.
Und
wir
werden
die
Zeit
betrügen.
Od
korzeni
aż
do
gwiazd
Von
den
Wurzeln
bis
zu
den
Sternen
Złotym
dźwiękiem
się
wypełnię
Mit
goldenem
Klang
werde
ich
mich
füllen
I
pofrunę
nad
głowami
miast.
Und
ich
werde
über
die
Köpfe
der
Städte
fliegen.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Album
ENT
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.