Paroles et traduction Varius Manx / Kasia Stankiewicz - Przed epoką wstydu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Przed epoką wstydu
Before the Age of Shame
Lato
znów
dmuchnęło
prosto
w
twarz.
Summer
blew
again
straight
into
your
face.
Czas
ruszyć,
tam
gdzie
malinowy
wiatr.
Time
to
move,
where
the
raspberry
wind
blows.
Już
to
znam,
powietrza
pełne
dni,
I
already
know,
days
full
of
air,
Znów
pobiegniemy
tam,
gdzie
dobre
sny.
Again
we
will
run
to
where
good
dreams
are.
Nie
chcę
tu
tych
myśli
ściszać,
bo
I
don't
want
to
quieten
these
thoughts
here
because
Przy
Tobie
raczej
wszystkie
dobre
są.
With
you,
rather
all
of
them
are
good.
A
też
ktoś
ostatnio
mówił,
że
And
someone
recently
said
that
Przy
Tobie
ja
zawsze
śmieję
się.
Next
to
you
I
always
laugh.
Wiatr
i
sny,
Wind
and
dreams,
Jedyny
cel
to
my.
The
only
goal
is
us.
Mów
do
mnie,
mów
do
wyczerpania
słów.
Talk
to
me,
talk
until
you
run
out
of
words.
A
gdy
pocałunek
skończy
się,
And
when
the
kiss
ends,
Ja
dobrze
wiem,
że
nowy
zacznie
się.
I
know
that
a
new
one
will
begin.
Nie
wstyd
mi
przy
Tobie
tracić
czas,
I'm
not
ashamed
to
waste
time
with
you,
Patrz
na
mnie,
patrz,
podziwiaj,
tul
i
walcz.
Look
at
me,
look,
admire,
cuddle
and
fight.
Wiele
mi
nie
trzeba,
czego
chcę,
I
don't
need
much,
what
I
want,
Na
wyciągnięcie
ręki
kłania
się.
Bows
at
arm's
length.
A
na
wzrok
tak
wystawieni
gwiazd,
And
exposed
to
the
sight
of
the
stars,
Jak
przed
epoką
wstydu
każdy
z
nas.
As
before
the
age
of
shame
each
of
us.
Moc
i
czas
w
uśmiechu
znów
się
tli
Strength
and
time
in
a
smile
again
I
już
biegniemy
w
kolorowe
dni.
And
already
we
are
running
in
colorful
days.
Wiatr
i
sny,
Wind
and
dreams,
Jedyny
cel
to
my.
The
only
goal
is
us.
Mów
do
mnie,
mów
do
wyczerpania
słów.
Talk
to
me,
talk
until
you
run
out
of
words.
A
gdy
pocałunek
skończy
się,
And
when
the
kiss
ends,
Ja
dobrze
wiem,
że
nowy
zacznie
się.
I
know
that
a
new
one
will
begin.
A
teraz
wiatr
i
sny,
And
now
wind
and
dreams,
Jedyny
cel
to
my.
The
only
goal
is
us.
Mów
do
mnie,
mów
do
wyczerpania
słów.
Talk
to
me,
talk
until
you
run
out
of
words.
A
gdy
pocałunek
skończy
się,
And
when
the
kiss
ends,
Ja
dobrze
wiem,
że
nowy
zacznie
się.
I
know
that
a
new
one
will
begin.
Nie
wstyd
mi
przy
Tobie
tracić
czas,
I'm
not
ashamed
to
waste
time
with
you,
Patrz
na
mnie,
patrz,
podziwiaj,
tul
i
walcz.
Look
at
me,
look,
admire,
cuddle
and
fight.
Moc
i
czas
w
uśmiechu
znów
się
tli
Strength
and
time
in
a
smile
again
I
już
biegniemy
w
kolorowe
dni.
And
already
we
are
running
in
colorful
days.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Katarzyna Maria Stankiewicz, Robert Maciej Janson
Album
ENT
date de sortie
13-04-2018
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.