Varius Manx / Kasia Stankiewicz - Przed epoką wstydu - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Varius Manx / Kasia Stankiewicz - Przed epoką wstydu




Przed epoką wstydu
Перед эпохой стыда
Lato znów dmuchnęło prosto w twarz.
Лето снова дохнуло прямо в лицо.
Czas ruszyć, tam gdzie malinowy wiatr.
Время двигаться туда, где малиновый ветер.
Już to znam, powietrza pełne dni,
Я это уже знаю, дни, полные воздуха,
Znów pobiegniemy tam, gdzie dobre sny.
Мы снова побежим туда, где сладкие сны.
Nie chcę tu tych myśli ściszać, bo
Не хочу здесь эти мысли сдерживать, ведь
Przy Tobie raczej wszystkie dobre są.
Рядом с тобой все они скорее хорошие.
A też ktoś ostatnio mówił, że
А еще кто-то недавно говорил, что
Przy Tobie ja zawsze śmieję się.
Рядом с тобой я всегда смеюсь.
Wiatr i sny,
Ветер и сны,
Jedyny cel to my.
Единственная цель это мы.
Mów do mnie, mów do wyczerpania słów.
Говори со мной, говори до изнеможения.
A gdy pocałunek skończy się,
А когда поцелуй закончится,
Ja dobrze wiem, że nowy zacznie się.
Я точно знаю, что новый начнется.
Nie wstyd mi przy Tobie tracić czas,
Мне не стыдно с тобой терять время,
Patrz na mnie, patrz, podziwiaj, tul i walcz.
Смотри на меня, смотри, восхищайся, обнимай и борись.
Wiele mi nie trzeba, czego chcę,
Мне многого не нужно, то, чего хочу,
Na wyciągnięcie ręki kłania się.
На расстоянии вытянутой руки кланяется.
A na wzrok tak wystawieni gwiazd,
А под взглядом звезд мы так открыты,
Jak przed epoką wstydu każdy z nas.
Как перед эпохой стыда каждый из нас.
Moc i czas w uśmiechu znów się tli
Сила и время в улыбке снова тлеют,
I już biegniemy w kolorowe dni.
И мы уже бежим в красочные дни.
Wiatr i sny,
Ветер и сны,
Jedyny cel to my.
Единственная цель это мы.
Mów do mnie, mów do wyczerpania słów.
Говори со мной, говори до изнеможения.
A gdy pocałunek skończy się,
А когда поцелуй закончится,
Ja dobrze wiem, że nowy zacznie się.
Я точно знаю, что новый начнется.
A teraz wiatr i sny,
А теперь ветер и сны,
Jedyny cel to my.
Единственная цель это мы.
Mów do mnie, mów do wyczerpania słów.
Говори со мной, говори до изнеможения.
A gdy pocałunek skończy się,
А когда поцелуй закончится,
Ja dobrze wiem, że nowy zacznie się.
Я точно знаю, что новый начнется.
Nie wstyd mi przy Tobie tracić czas,
Мне не стыдно с тобой терять время,
Patrz na mnie, patrz, podziwiaj, tul i walcz.
Смотри на меня, смотри, восхищайся, обнимай и борись.
Moc i czas w uśmiechu znów się tli
Сила и время в улыбке снова тлеют,
I już biegniemy w kolorowe dni.
И мы уже бежим в красочные дни.





Writer(s): Katarzyna Maria Stankiewicz, Robert Maciej Janson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.