Varius Manx / Kasia Stankiewicz - Śpisz już? - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Varius Manx / Kasia Stankiewicz - Śpisz już?




Śpisz już?
Спишь уже?
Słońce nad chmurami,
Солнце над облаками,
Kwiaty pod stopami,
Цветы под ногами,
Wiosna w butonierce,
Весна в петлице,
Niesie miód w piosence.
Несет мед в песне.
Z myśli słów składanie,
Из мыслей складываю слова,
Z oczu nawadnianie,
Из глаз моих полив,
Z gwiazdy łez kapanie,
Из звезды слезы капают,
Z ziemi pożądanie.
Из земли желание.
Zachwycam się i tonę,
Восхищаюсь и тону,
Oddycham i za chwilę nie.
Дышу, и через миг нет.
Anioły nad mym domem
Ангелы над моим домом
Znów zaglądają, czy już śpię.
Снова заглядывают, сплю ли я уже.
Zachwycam się i tonę.
Восхищаюсь и тону.
Zodiak- niebieskie niebo.
Зодиак синее небо.
Diament- nie ścięte drzewo.
Алмаз не срубленное дерево.
Anioł nad głowami
Ангел над головами
Robi szum skrzydłami.
Создает шум крыльями.
Serce do kochania,
Сердце для любви,
Umysł- temperowania
Разум для закалки,
Dźwięki do malowania,
Звуки для рисования,
Ciało- podziwiania.
Тело для восхищения.
Zachwycam się i tonę,
Восхищаюсь и тону,
Oddycham i za chwilę nie.
Дышу, и через миг нет.
Anioły nad mym domem
Ангелы над моим домом
Znów zaglądają, czy już śpię.
Снова заглядывают, сплю ли я уже.
Zachwycam się i tonę.
Восхищаюсь и тону.
Oddycham i za chwilę nie.
Дышу, и через миг нет.
Anioły nad mym domem...
Ангелы над моим домом...
Słońce nad chmurami,
Солнце над облаками,
Kwiaty pod stopami,
Цветы под ногами,
Wiosna w butonierce,
Весна в петлице,
Niesie miód w piosence.
Несет мед в песне.
Z myśli słów składanie,
Из мыслей складываю слова,
Z oczu nawadnianie,
Из глаз моих полив,
Z gwiazdy łez kapanie,
Из звезды слезы капают,
Z ziemi pożądanie.
Из земли желание.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.