Paroles et traduction Varius Manx - Siedem
Mam
suknię
z
piór
a
każde
z
nich
У
меня
есть
платье
из
перьев
и
каждое
из
них
To
wiara
w
nadchodzące
dni
Это
вера
в
предстоящие
дни
Codziennie
jedno
z
takich
piór
Каждый
день
одно
из
таких
перьев
Porywa
wiatr
i
w
stronę
chmur
Порывает
ветер
и
к
облакам
Lekka
jak
papierowy
ptak
Легкая,
как
бумажная
птица
Wysyłam
co
dzień
w
niebo
znak
Посылаю
каждый
день
в
небо
знак
W
błękit
zimny
jak
nos
psa
В
синем
холодном,
как
собачий
нос
Niech
troszczy
się
o
świat
Пусть
он
заботится
о
мире
Obok
mnie
nadzieja,
że
Рядом
со
мной
надежда,
что
Na
dworcach
smutku
i
w
parku
łez,
На
вокзалах
печали
и
в
парке
слез,
Że
mogę
wszystko
w
sukni
z
piór
Что
я
могу
все
в
платье
из
перьев
Stopy
na
ziemi,
głowę
wśród
chmur
Ноги
на
земле,
голова
среди
облаков
Mam
swoje
miejsce
czas
У
меня
есть
свое
место
время
Choć
drży
jej
głos
nie
traci
sił
Хотя
ее
голос
дрожит,
она
не
теряет
сил
Dotyka
czule
w
ciemne
dni
Трогательно
в
темные
дни
Pilnuje
by
porywczy
wiatr
Охраняет
порывистый
ветер
Nie
zrywał
moich
piór
Он
не
срывал
мои
перья
Miękko
wkradł
się
dzisiaj
świt
Мягко
пополз
рассвет
сегодня
Po
ciemnej
nocy
nie
ma
nic
После
темной
ночи
нет
ничего
Niech
lepszy
świat
dziś
mi
się
śni
Пусть
лучший
мир
снится
мне
сегодня
Ciepłych
chwil
i
jasnych
dni
Теплых
моментов
и
светлых
дней
Bezpieczna
w
mojej
sukni
z
piór
Безопасно
в
моем
платье
из
перьев
Z
nadzieją
jasną
u
mych
stóp
С
надеждой
ясной
у
моих
ног
I
kocim
krokiem
tańczę
gdy
И
кошачьим
шагом
я
танцую,
когда
Na
harfach
wiatru
grają
mi
На
арфах
ветра
играют
мне
Potężny
życia
hymn
Мощный
гимн
жизни
W
krainę
słońc
z
krainy
mgieł
В
землю
солнц
из
земли
Туманов
W
krainę
"tak"
z
krainy
"nie"
В
страну
" да
"из
страны
"нет"
Na
harfach
wiatru
boski
dźwięk
На
арфах
ветра
божественный
звук
Skąpany
w
księżyc
Купается
в
Луне
Miękko
wkradł
się
dzisiaj
świt
Мягко
пополз
рассвет
сегодня
Po
ciemnej
nocy
nie
ma
nic
После
темной
ночи
нет
ничего
Niech
lepszy
świat
dziś
mi
się
śni
Пусть
лучший
мир
снится
мне
сегодня
Ciepłych
chwil
i
jasnych
dni
Теплых
моментов
и
светлых
дней
Nowy
świat
przez
okna
drzwi
Новый
мир
через
окна
двери
Nadchodzi
a
z
nim
jasne
dni
Грядет
и
с
ним
ясные
дни
Tęczowy
ten
na
niebie
łuk
Радужный
этот
в
небе
лук
To
dla
mnie,
to
dla
ciebie
cud
Это
для
меня,
это
для
тебя
чудо
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): jacek szymkiewicz, robert janson
Album
Eli
date de sortie
18-03-2011
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.