Varius Manx - Siedem - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Varius Manx - Siedem




Mam suknię z piór a każde z nich
У меня есть платье из перьев и каждое из них
To wiara w nadchodzące dni
Это вера в предстоящие дни
Codziennie jedno z takich piór
Каждый день одно из таких перьев
Porywa wiatr i w stronę chmur
Порывает ветер и к облакам
Unosi je
Он поднимает их
Lekka jak papierowy ptak
Легкая, как бумажная птица
Wysyłam co dzień w niebo znak
Посылаю каждый день в небо знак
W błękit zimny jak nos psa
В синем холодном, как собачий нос
Niech troszczy się o świat
Пусть он заботится о мире
Obok mnie nadzieja, że
Рядом со мной надежда, что
Na dworcach smutku i w parku łez,
На вокзалах печали и в парке слез,
Że mogę wszystko w sukni z piór
Что я могу все в платье из перьев
Stopy na ziemi, głowę wśród chmur
Ноги на земле, голова среди облаков
Mam swoje miejsce czas
У меня есть свое место время
Choć drży jej głos nie traci sił
Хотя ее голос дрожит, она не теряет сил
Dotyka czule w ciemne dni
Трогательно в темные дни
Pilnuje by porywczy wiatr
Охраняет порывистый ветер
Nie zrywał moich piór
Он не срывал мои перья
Miękko wkradł się dzisiaj świt
Мягко пополз рассвет сегодня
Po ciemnej nocy nie ma nic
После темной ночи нет ничего
Niech lepszy świat dziś mi się śni
Пусть лучший мир снится мне сегодня
Ciepłych chwil i jasnych dni
Теплых моментов и светлых дней
Bezpieczna w mojej sukni z piór
Безопасно в моем платье из перьев
Z nadzieją jasną u mych stóp
С надеждой ясной у моих ног
I kocim krokiem tańczę gdy
И кошачьим шагом я танцую, когда
Na harfach wiatru grają mi
На арфах ветра играют мне
Potężny życia hymn
Мощный гимн жизни
W krainę słońc z krainy mgieł
В землю солнц из земли Туманов
W krainę "tak" z krainy "nie"
В страну " да "из страны "нет"
Na harfach wiatru boski dźwięk
На арфах ветра божественный звук
Skąpany w księżyc
Купается в Луне
Miękko wkradł się dzisiaj świt
Мягко пополз рассвет сегодня
Po ciemnej nocy nie ma nic
После темной ночи нет ничего
Niech lepszy świat dziś mi się śni
Пусть лучший мир снится мне сегодня
Ciepłych chwil i jasnych dni
Теплых моментов и светлых дней
Nowy świat przez okna drzwi
Новый мир через окна двери
Nadchodzi a z nim jasne dni
Грядет и с ним ясные дни
Tęczowy ten na niebie łuk
Радужный этот в небе лук
To dla mnie, to dla ciebie cud
Это для меня, это для тебя чудо





Writer(s): jacek szymkiewicz, robert janson


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.