Varius Manx - Świece na wietrze - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Varius Manx - Świece na wietrze




Świece na wietrze
Candles in the Wind
Gdy już ucichł zgiełk,
When the chaos has subsided,
Gdy wszyscy już śpią,
When everyone is asleep,
W płomień świecy wciąż wpatrzona pytam się, co mi jutro przyniesie.
Staring into the flame of the candle, I ask what tomorrow will bring me.
Ty też pytasz się,
You, too, ask,
Co dane Ci jest,
What is given to you,
I czy świeca od podmuchu nagle zgaśnie, czy do końca wypali się
And if the candle will suddenly go out from the wind, or burn out until the end.
Świece na wietrze,
Candles in the wind,
Niepewni nowego dnia,
Uncertain of the new day,
Lek i nadzieja, że wiatr nie zgasi nas.
Fear and hope that the wind will not extinguish us.
Świece na wierze,
Candles on the tower,
Tak wiele przed nami jest,
So much lies ahead of us,
Lecz czy zdążymy, czy on już dziś nie da szans na więcej.
But will we make it, or will he not give us a chance for more today?
Ja wiem będzie tak,
I know it will be so,
Dopełni się los,
Fate will be fulfilled,
I płonący dotąd ogień zgaśnie w nas, lecz nie teraz, jeszcze nie czas.
And the fire that has been burning so far will go out in us, but not now, not yet.
Świece na wietrze,
Candles in the wind,
Niepewni nowego dnia,
Uncertain of the new day,
Lek i nadzieja, że wiatr nie zgasi nas.
Fear and hope that the wind will not extinguish us.
Świece na wierze,
Candles on the tower,
Tak wiele przed nami jest,
So much lies ahead of us,
Lecz czy zdążymy, czy on już dziś nie da szans na więcej.
But will we make it, or will he not give us a chance for more today?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.