Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Formidable,
formidable
Великолепно,
великолепно
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Ты
была
великолепна,
я
был
жалок
Nous
étions
formidables
Мы
были
великолепны
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Ты
была
великолепна,
я
был
жалок
Nous
étions
formidables
Мы
были
великолепны
Oh
bébé,
oups,
mademoiselle
О
детка,
упс,
мадемуазель
Je
vais
pas
vous
draguer,
promis
juré
Не
стану
приставать,
клянусь
Je
suis
célibataire,
depuis
hier
putain
Я
холостяк,
с
вчерашнего
дня,
блин
Je
peux
pas
faire
d'enfant
et
bon,
c'est
pas,
eh
reviens
Не
могу
иметь
детей,
и...
эй,
вернись
Cinq
minutes
quoi,
je
t'ai
pas
insultée
Пять
минут,
ладно?
Я
ж
не
оскорбил
Je
suis
poli,
courtois
et
un
peu
fort
bourré
Я
вежлив,
учтив
и
изрядно
пьян
Et
pour
les
mecs
comme
moi,
vous
avez
autre
chose
à
faire
hein
А
вам,
как
мне,
заняться
нечем,
да?
Vous
m'auriez
vu
hier
Вчера
б
вы
видели
меня
Formidable,
formidable
Великолепно,
великолепно
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Ты
была
великолепна,
я
был
жалок
Nous
étions
formidables
Мы
были
великолепны
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Ты
была
великолепна,
я
был
жалок
Nous
étions
formidables
Мы
были
великолепны
Oh,
tu
t'es
regardé,
tu
te
crois
beau
parce
que
tu
t'es
marié
О,
ты
посмотрел
на
себя,
мнит
себя
красавцем,
раз
женат
Mais
c'est
qu'un
anneau,
mec,
t'emballe
pas
Но
это
кольцо,
чувак,
не
зазнавайся
Elle
va
te
larguer
comme
elles
le
font
chaque
fois
Она
бросит,
как
они
всегда
делают
Et
puis
l'autre
fille,
tu
lui
en
as
parlé?
А
другой
девчонке
ты
сказал?
Si
tu
veux,
je
lui
dis,
comme
ça,
c'est
réglé
Хочешь,
я
ей
расскажу?
Чтоб
решить
Et
au
petit
aussi,
enfin
si
vous
en
avez
И
малышу,
если
он
у
вас
есть
Attends
trois
ans,
sept
ans,
et
là,
vous
verrez
Жди
три
года,
семь
лет,
тогда
увидишь
Formidable,
formidable
Великолепно,
великолепно
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Ты
была
великолепна,
я
был
жалок
Nous
étions
formidables
Мы
были
великолепны
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Ты
была
великолепна,
я
был
жалок
Nous
étions
formidables
Мы
были
великолепны
Eh
petite,
oh
pardon,
petit
Эй
малышка,
ой
прости,
малыш
Tu
sais
dans
la
vie
y
a
ni
méchant
ni
gentil
Знаешь,
в
жизни
нет
злых
и
добрых
Si
maman
est
chiante,
c'est
qu'elle
a
peur
d'être
mamie
Если
мама
стерва,
то
боится
стать
бабкой
Si
papa
trompe
maman,
c'est
parce
que
maman
vieillit,
tiens
Если
папа
изменяет,
мама
стареет,
вот
Pourquoi
t'es
tout
rouge?
Ben
revient
gamin
Чего
раскраснелся?
Да
иди,
пацан
Et
qu'est-ce
que
vous
avez
tous,
à
me
regarder
comme
un
singe,
vous?
И
что
вы
все
смотрите,
как
на
обезьяну?
Ah
oui,
vous
êtes
saints,
vous
Ах
да,
вы
же
святые
Bande
de
macaques
Стая
макак
Donnez-moi
un
bébé
singe,
il
sera
Дай
мне
детёныша,
он
будет
Formidable,
formidable
Великолепно,
великолепно
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Ты
была
великолепна,
я
был
жалок
Nous
étions
formidables
Мы
были
великолепны
Tu
étais
formidable,
j'étais
fort
minable
Ты
была
великолепна,
я
был
жалок
Nous
étions
formidables
Мы
были
великолепны
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Van Haver, Lionel Capouillez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.