Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
L'Agitateur
The Troublemaker
Je
n′sais
pas
si
c'est
très
académique
I
don't
know
if
it's
very
academic
Je
n′vis
bien
qu'à
travers
la
polémique
I
only
live
through
controversy
Moi,
mon
train-train,
il
est
plutôt
électrique
Me,
my
routine,
it's
rather
electric
Je
garde
rien,
je
préfère
qu'on
s′explique
I
keep
nothing,
I
prefer
that
we
explain
ourselves
C′est
sûr
je
n'ai
pas
la
langue
dans
ma
poche
For
sure
I
don't
have
a
poker
face
C′est
plus
pratique
pour
rouler
des
galoches
It's
more
practical
to
kick
asses
Même
en
zique
je
mets
la
quinte
dans
la
croche
Even
in
music
I
put
the
fifth
in
the
eighth
note
Je
dis
du
bien,
et
j'enchaîne
les
reproches
I
say
something
good,
and
then
I
follow
it
up
with
criticism
Je
suis
un
agitateur
I
am
a
troublemaker
Un
provocateur
A
provocateur
My
name
is
Jean-Pascal
My
name
is
Jean-Pascal
Je
suis
un
agitateur
I
am
a
troublemaker
Un
provocateur
A
provocateur
Une
bête
à
poil
A
hairy
beast
My
name
is
Jean-Pascal
My
name
is
Jean-Pascal
T′inquiète
pas
j'ai
mon
avis
sur
tout
Don't
worry
I
have
an
opinion
on
everything
J′mets
tout
dans
l'plat
il
faut
trier
c'est
tout
I
put
everything
on
the
plate,
you
have
to
sort
it
out
Je
supporte
pas
ceux
qui
font
juste
la
moue
I
can't
stand
those
who
just
pout
Qui
d′une
p′tite
voix
disent
"oh
la
la!
c'est
fou"
Who
say
in
a
small
voice
"oh
my
goodness!
it's
crazy"
C′est
comme
en
amour
moi
j'aime
le
piment
It's
like
in
love,
I
like
it
spicy
Moi
les
toujours
je
les
vis
dans
l′instant
Me,
I
live
every
moment
to
the
fullest
Je
veux
pas
me
taire
et
devenir
un
flan
I
don't
want
to
be
silent
and
become
a
wet
blanket
Moi
j'suis
sur
terre
et
libre
comme
le
vent
I'm
on
earth
and
free
as
the
wind
{Au
Refrain,
x6}
{Chorus,
x6}
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.