Variété Française - Ma Liberté De Penser - traduction des paroles en anglais




Ma Liberté De Penser
My Freedom of Thought
Quitte à tout prendre prenez mes gosses et la télé,
Take my kids and the TV, if you must,
Ma brosse à dent mon revolver la voiture ça c′est déjà fait,
My toothbrush, my gun, the car; that's already done,
Avec les interdits bancaires prenez ma femme, le canapé,
With the bank bans, take my wife, the couch,
Le micro onde, le frigidaire,
The microwave, the fridge,
Et même jusqu'à ma vie privée
Even my private life,
De toute façon à découvert,
Anyways, overdrawn,
Je peux bien vendre mon âme au Diable,
I may as well sell my soul to the Devil,
Avec lui on peut s′arranger,
We can make a deal with him,
Puisque ici tout est négociable, mais vous n'aurez pas,
Since everything here is negotiable, but you will not have,
Ma liberté de penser.
My freedom of thought.
Prenez mon lit, les disques d'or, ma bonne humeur,
Take my bed, the gold records, my good humor,
Les petites cuillères, tout ce qu′à vos yeux a de la valeur,
The little spoons, everything that is valuable in your eyes,
Et dont je n′ai plus rien à faire, quitte à tout prendre n'oubliez pas,
And that I no longer care about, if you must take everything, do not forget,
Le shit planqué sous l′étagère,
The shit hidden under the shelf,
Tout ce qui est beau et compte pour moi,
Everything that is beautiful and important to me,
J' préfère que ça parte à l′Abbé Pierre,
I prefer that goes to Abbé Pierre,
J' peux donner mon corps à la science,
I can give my body to science,
S′ il y'a quelque chose à prélever,
If there is something to be removed,
Et que ça vous donne bonne conscience, mais vous n'aurez pas,
And that gives you good conscience, but you will not have,
Ma liberté de penser.
My freedom of thought.
Ma liberté de penser.
My freedom of thought.
J′ peux vider mes poches sur la table,
I can empty my pockets on the table,
Ca fait longtemps qu′elles sont trouées,
They have been full of holes for a long time,
Baisser mon froc j'en suis capable, mais vous n′aurez pas,
I can pull down my pants, but you will not have,
Ma liberté de penser.
My freedom of thought.
Quitte à tout prendre et tout solder,
And if you must take everything and settle everything,
Pour que vos petites affaires s'arrangent,
So that your little business works out,
J′ prends juste mon pyjama rayé,
I'll just take my striped pajamas,
Et je vous fais cadeaux des oranges,
And I'll give you the oranges as a gift,
Vous pouvez même bien tout garder,
You can even keep everything,
J'emporterai rien en enfer,
I will take nothing to hell,
Quitte à tout prendre j′ préfère y' aller,
If you must take everything, I'd rather go,
Si le paradis vous est offert,
If paradise is offered to you,
Je peux bien vendre mon âme au diable,
I may as well sell my soul to the devil,
Avec lui on peut s'arranger,
We can make a deal with him,
Puisque ici tout est négociable, mais vous n′aurez pas,
Since everything here is negotiable, but you will not have,
Non vous n′aurez pas,
No, you will not have,
Ma liberté de penser.
My freedom of thought.
Ma liberté de penser
My freedom of thought






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.