Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mon Plus Beau Noël
Мой самый лучший Рождество
A
quel
point
on
se
sent
petit
Насколько
маленьким
себя
чувствуешь
Dans
les
yeux
d'un
enfant
В
глазах
ребенка.
Plus
rien
ne
compte,
Больше
ничего
не
имеет
значения,
Juste
sa
vie
Только
его
жизнь.
J′avais
mis
de
côté
Я
отложил
в
сторону
Tous
ces
instants
Все
эти
моменты,
Qu'on
croit
acquis
Которые
кажутся
данностью.
Ces
instincts
qu'on
découvre
Эти
инстинкты,
которые
открываешь
Avec
toi
je
grandis
moi
aussi...
С
тобой,
я
тоже
расту...
Et
voilà
qu′à
nouveau
И
вот
снова
Je
fais
des
projets
dans
me
vie
Я
строю
планы
в
своей
жизни,
Pour
te
laisser
du
beau,
Чтобы
оставить
тебе
прекрасное,
Rien
que
de
l′amour
mais
aussi
Только
любовь,
но
также
Je
me
prends
à
rêver
Я
ловлю
себя
на
мечте,
Qu'un
jour,
tu
voudras
partager
Что
однажды
ты
захочешь
разделить
Ce
qui
de
près
ou
de
loin
То,
что
близко
или
далеко
Dans
ma
vie
a
compté
В
моей
жизни
имело
значение.
Tu
es
mon
plus
beau
Noël
Ты
— мое
самое
лучшее
Рождество,
Celui
que
je
n′ai
jamais
eu
То,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Tu
es
l'amour,
la
vie,
et
le
soleil
Ты
— любовь,
жизнь
и
солнце,
Ce
à
quoi
je
ne
croyais
plus
То,
во
что
я
больше
не
верил.
Tu
es
mon
plus
beau
Noël
Ты
— мое
самое
лучшее
Рождество,
Celui
que
ne
n′attendais
pas
То,
которого
я
не
ждал.
Ce
merveilleux
cadeau
tombé
du
ciel
Этот
чудесный
подарок,
упавший
с
небес,
Celui
dont
rêvent
tous
les
papas
Тот,
о
котором
мечтают
все
отцы.
Il
y
a
tellement
de
choses
Есть
так
много
вещей,
Que
j'aimerais
te
raconter
Которые
я
хотел
бы
тебе
рассказать,
Pour
te
donner
la
force,
Чтобы
дать
тебе
силу,
Le
courage
de
tout
affronter
Смелость
противостоять
всему.
Si
je
peux
te
transmettre
Если
я
смогу
передать
тебе
Ce
formidable
goût
d′aimer
Этот
невероятный
вкус
любить,
De
tous
les
hommes
je
serai,
Из
всех
мужчин
я
буду
Le
plus
heureux,
Самым
счастливым,
Le
plus
comblé
Самым
довольным.
Tu
es
mon
plus
beau
Noël
Ты
— мое
самое
лучшее
Рождество,
Celui
que
je
n'ai
jamais
eu
То,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Tu
es
l'amour,
la
vie,
et
le
soleil
Ты
— любовь,
жизнь
и
солнце,
Ce
à
quoi
je
ne
croyais
plus
То,
во
что
я
больше
не
верил.
Tu
es
mon
plus
beau
Noël
Ты
— мое
самое
лучшее
Рождество,
Celui
que
je
n′attendais
pas
То,
которого
я
не
ждал.
Ce
merveilleux
cadeau
tombé
du
ciel
Этот
чудесный
подарок,
упавший
с
небес,
Celui
dont
rêvent
tous
les
papas
Тот,
о
котором
мечтают
все
отцы.
Je
serai
pour
toi
le
père
Я
буду
для
тебя
отцом,
Celui
sur
qui
tu
peux
compter
Тем,
на
кого
ты
можешь
рассчитывать.
Tout
ce
que
tu
espères
Все,
на
что
ты
надеешься,
Je
promets
de
te
le
donner
Я
обещаю
тебе
дать.
Tu
es
mon
plus
beau
Noël
Ты
— мое
самое
лучшее
Рождество,
Celui
que
ne
n′ai
jamais
eu
То,
которого
у
меня
никогда
не
было.
Tu
es
l'amour,
la
vie,
et
le
soleil
Ты
— любовь,
жизнь
и
солнце,
Ce
à
quoi
je
ne
croyais
plus
То,
во
что
я
больше
не
верил.
Tu
es
mon
plus
beau
Noël
Ты
— мое
самое
лучшее
Рождество,
Celui
que
je
n′attendais
pas
То,
которого
я
не
ждал.
Ce
merveilleux
cadeau
tombé
du
ciel
Этот
чудесный
подарок,
упавший
с
небес,
Celui
dont
rêvent
tous
les
papas
Тот,
о
котором
мечтают
все
отцы.
Toi
mon
amour,
ma
vie
Ты
моя
любовь,
моя
жизнь,
Mon
étincelle
Моя
искорка.
Je
suis
le
plus
heureux
Я
самый
счастливый.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.