Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Peut Etre Une Angine
Vielleicht eine Mandelentzündung
J'essaye
en
vain
de
penser
à
autre
chose
que
toi
Ich
versuche
vergeblich,
an
etwas
anderes
als
dich
zu
denken
Mais
ton
image
est
là
comme
une
obsession
Doch
dein
Bild
ist
da
wie
eine
Zwangsvorstellung
Quoi
que
les
gens
fassent
ils
ont
quelque
chose
de
toi
So
ziemlich
was
die
Leute
tun,
sie
haben
etwas
von
dir
an
sich
Dans
leur
démarche,
leur
voix
ou
juste
leur
blouson
Ihre
Gangart,
Stimme
oder
blos
die
Lederjacke
Un
peu
démodé.
Ein
wenig
altmodisch.
Tu
devrais
l'jeter
Die
solltest
du
wegwerfen
Il
est
vraiment
immonde
Sie
ist
echt
scheußlich
Et
tu
bouillonnes
dans
ma
tête
Und
du
brodelst
in
meinem
Kopf
Je
suis
en
sueur
comme
une
chevrette
Ich
schwitze
wie
ein
Reh
Je
tremble
comme
un
écureuil
Ich
zitter
wie
ein
Eichhörnchen
vorm
Hexenschuss
Je
sens
que
je
vais
tourner
de
l'œil
Spür'
schon,
wie
mir
gleich
die
Augen
rollen
Ma
gorge
se
noue
quand
je
te
vois
Mein
Hals
schnürt
sich
zu,
wenn
ich
dich
seh'
J'ai
attrapé
le
mal
de
toi...
Ich
hab'
'nen
Knacks
von
dir
gekriegt...
Ou
peut-être
une
angine
Oder
vielleicht
'ne
Mandelentzündung
Pa
pa
pa
la
la
la
Pa
pa
pa
la
la
la
Peut-être
une
angine
Vielleicht
'ne
Mandelentzündung
Pa
pa
pa
la
la
la
Pa
pa
pa
la
la
la
Peut-être
une
angine
Vielleicht
'ne
Mandelentzündung
Pa
pa
pa
la
la
la
Pa
pa
pa
la
la
la
Peut-être
une
angine
Vielleicht
'ne
Mandelentzündung
Pa
pa
pa
la
la
la
Pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
J'ai
beau
m'escrimer
tu
me
mets
dans
un
drôle
d'état
Ich
mag
mich
abrackern,
du
bringst
mich
in
'nen
seltsamen
Zustand
Proche
de
l'Ohio
l'Iowa
et
l'Alaska
Bis
nach
Ohio,
Iowa
und
Alaska
Je
suis
lessivée
et
pensive
et
plus
que
ça
Ich
bin
erschöpft
und
nachdenklich
und
mehr
als
das
M'essorais-tu
mettre
fin
à
mon
tracas
Könntest
du
der
Quälerei
ein
Ende
machen
A
mes
tourments
Meinen
Qualen
Des
milliers
de
gens
Tausenden
Leuten
Mais
plus
que
toi
au
monde
Doch
mehr
als
dich
in
der
ganzen
Welt
Et
j'erre
comme
un
âne
en
peine
Und
ich
irr'
umher
wie
ein
verletzter
Esel
Je
bois
du
rhum
à
perdre
haleine
Ich
trink'
Rum
bis
mir
die
Luft
wegbleibt
Je
pars
en
fumée
dès
le
matin
de
bonne
heure
Ich
flieg'
in
Rauch
auf,
frühmorgens
schon
Je
fais
des
ronds,
des
"ha",
des
hauts
le
cœur
Ich
mach'
Kreise,
"ha"s,
mir
steigt
das
Herz
hoch
Je
détale
comme
l'appendicite
Reiß'
aus
wie
eine
Blinddarmentzündung
Je
me
sens
vidée
comme
une
truite
Mich
fühl'
ich
leer
wie
ein
ausgenommer
Fisch
Tu
retournes
mon
estomac
Du
bringst
meinen
Magen
auf
links
C'est
toi
que
j'ai
Hab'
dich
Au
fond
de
moi...
Tief
in
mir
drin...
Ou
peut-être
un
alien
Oder
vielleicht
ein
Außerirdischer
Pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
pa
pa
pa
la
la
la
Peut-être
un
alien
Vielleicht
ein
Außerirdischer
Pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
pa
pa
pa
la
la
la
Peut-être
un
alien
Vielleicht
ein
Außerirdischer
Pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
pa
pa
pa
la
la
la
Peut-être
un
alien
Vielleicht
ein
Außerirdischer
Pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
Pa
la
pa
pa
pa
pa
la
la
la
J'essaye
en
vain
de
penser
à
autre
chose
que
toi
Ich
versuche
vergeblich,
an
etwas
anderes
als
dich
zu
denken
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.