Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C′est
un
fameux
trois-mâts
fin
comme
un
oiseau.
It's
a
famous
three-masted
ship
as
slender
as
a
bird.
Hisse
et
ho,
Santiano!
Heave
ho,
Santiano!
Dix
huit
nœuds,
quatre
cent
tonneaux:
Eighteen
knots,
four
hundred
tons:
Je
suis
fier
d'y
être
matelot.
I'm
proud
to
be
a
sailor
on
it.
Tiens
bon
la
vague
tiens
bon
le
vent.
Hold
the
wave,
hold
the
wind.
Hisse
et
ho,
Santiano!
Heave
ho,
Santiano!
Si
Dieu
veut
toujours
droit
devant,
God
willing,
straight
ahead,
Nous
irons
jusqu′à
San
Francisco.
We'll
go
all
the
way
to
San
Francisco.
Je
pars
pour
de
longs
mois
en
laissant
Margot.
I'm
leaving
for
months,
leaving
Margot
behind.
Hisse
et
ho,
Santiano!
Heave
ho,
Santiano!
D'y
penser
j'avais
le
cœur
gros
My
heart
was
heavy
thinking
of
it
En
doublant
les
feux
de
Saint-Malo.
As
I
rounded
the
lights
of
Saint-Malo.
Tiens
bon
la
vague
tiens
bon
le
vent.
Hold
the
wave,
hold
the
wind.
Hisse
et
ho,
Santiano!
Heave
ho,
Santiano!
Si
Dieu
veut
toujours
droit
devant,
God
willing,
straight
ahead,
Nous
irons
jusqu′à
San
Francisco.
We'll
go
all
the
way
to
San
Francisco.
On
prétend
que
là-bas
l′argent
coule
à
flots.
They
say
that
money
flows
freely
there.
Hisse
et
ho,
Santiano!
Heave
ho,
Santiano!
On
trouve
l'or
au
fond
des
ruisseaux.
Gold
can
be
found
in
the
creek
beds.
J′en
ramènerai
plusieurs
lingots.
I'll
bring
back
several
ingots.
Tiens
bon
la
vague
tiens
bon
le
vent.
Hold
the
wave,
hold
the
wind.
Hisse
et
ho,
Santiano!
Heave
ho,
Santiano!
Si
Dieu
veut
toujours
droit
devant,
God
willing,
straight
ahead,
Nous
irons
jusqu'à
San
Francisco.
We'll
go
all
the
way
to
San
Francisco.
Un
jour,
je
reviendrai
chargé
de
cadeaux.
One
day,
I'll
come
back
laden
with
gifts.
Hisse
et
ho,
Santiano!
Heave
ho,
Santiano!
Au
pays,
j′irai
voir
Margot.
In
the
country,
I'll
go
see
Margot.
A
son
doigt,
je
passerai
l'anneau.
On
her
finger,
I'll
put
the
ring.
Tiens
bon
la
vague
tiens
bon
le
vent.
Hold
the
wave,
hold
the
wind.
(Tiens
bon
le
cap
tiens
bon
le
flot.)
(Hold
the
course,
hold
the
tide.)
Hisse
et
ho,
Santiano!
Heave
ho,
Santiano!
Sur
la
mer
qui
fait
le
gros
dos,
On
the
sea
that
heaves
its
back,
Nous
irons
jusqu′à
San
Francisco.
We'll
go
all
the
way
to
San
Francisco.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.