Variété Française - Si Je M'En Sors - traduction des paroles en russe

Si Je M'En Sors - Variété Françaisetraduction en russe




Si Je M'En Sors
Если я справлюсь
Je suis le fruit d′une blessure
Я плод одной раны,
Le souffle d'un trop long combat
Дыхание слишком долгой борьбы,
Dans le silence et sans injure
В тишине и без оскорблений
J′ai grandi dans des draps de soie
Я росла в шелковых простынях.
Je suis née sans éclaboussure
Я родилась без брызг,
Regardez-moi, rien ne se voit
Посмотрите на меня, ничего не видно.
Je n'en serai jamais trop sure
Я никогда не буду в этом уверена,
De vous a moi je ne sais pas
От тебя до меня, я не знаю.
{Refrain:}
{Припев:}
Mais si je m'en sors
Но если я справлюсь,
Sans bleu au corps
Без синяков на теле,
Etre normale pour etre bien
Быть нормальной, чтобы быть счастливой,
Effacer quelques lignes de ma main
Стереть несколько строк своей рукой.
Et si je m′en sors
И если я справлюсь,
Je veux encore sentir la chaleur
Я хочу снова почувствовать тепло
De ce beau matin, ensemble, alliés
Того прекрасного утра, вместе, союзниками
Contre un drôle de destin
Против странной судьбы.
Je ne connais pas le plus dur
Я не знаю самого худшего,
Je n′ai pas vraiment de blessures
У меня нет настоящих ран.
Sans vous je n'existerais pas
Без тебя меня бы не существовало,
Sans vous je ne me connais pas
Без тебя я себя не знаю.
De cette histoire ce qui me touche
В этой истории меня трогает то,
C′est qu'il n′y a rien à regretter
Что не о чем сожалеть.
Quelques silences au fond de moi
Несколько молчаний в глубине меня,
Y a des silences et c'est comme ca
Есть молчание, и это так.
{Au Refrain}
{Припев}
Et si je m′en sors
И если я справлюсь,
Un peu plus forte
Немного сильнее,
Etre normale pour être bien
Быть нормальной, чтобы быть счастливой,
Effacer quelques lignes de ma main
Стереть несколько строк своей рукой.
Mais si je m'en sors
Но если я справлюсь,
Je veux encore sentir la chaleur
Я хочу снова почувствовать тепло
De ce beau matin, ensemble, alliés
Того прекрасного утра, вместе, союзниками
Contre un drôle de destin
Против странной судьбы.
Drôle de destin
Странная судьба.
Et si je m'en sors, sans bleu au corps
И если я справлюсь, без синяков на теле.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.