Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ET
si,
j′ai
tort
de
lire
dans
tes
pensées
Und
wenn
ich
falsch
liege,
deine
Gedanken
zu
lesen
Ou
rien
de
beau
ne
m'échappe
à
part
toi
Oder
nichts
Schönes
entgeht
mir
außer
dir
Et
seuls
quelques
silences
m′effleurent
encore
quand
je
dors
Und
nur
einige
Stille
streift
mich
noch,
wenn
ich
schlafe
Je
n'ai
plus
de
raison
d'aimer
Ich
habe
keinen
Grund
mehr
zu
lieben
Si
je
m′interdis
Wenn
ich
mir
verbiete
Et
je
fais
le
tour
de
tes
mots,
tes
promesses
et
tes
envies
d′ailleurs
Und
ich
umkreise
deine
Worte,
Versprechen
und
Sehnsüchte
woanders
Si
tu
m'interdis
Wenn
du
mir
verbietest
D′être
pour
toi
l'unique
objet
du
désir
Für
dich
das
einzige
Objekt
der
Begierde
zu
sein
Même
obscur
Selbst
ein
dunkles
Et
fier
ou
non
Und
stolz
oder
nicht
Là
n′est
pas
la
question
Hier
liegt
nicht
die
Frage
Et
je
n'attends
rien
de
tes
ombres,
de
tes
efforts
Und
ich
erwarte
nichts
von
deinen
Schatten,
deiner
Mühe
J′ai
pris
au
soleil
le
feu
qui
manque
à
ton
corps
Ich
nahm
von
der
Sonne
das
Feuer,
das
deinem
Körper
fehlt
J'ai
perdu
ton
âme
à
l'horizon
Ich
verlor
deine
Seele
am
Horizont
Et
si
je
me
détruis
et
je
fais
le
tour
de
tes
mots,
tes
promesses
et
tes
envies
d′ailleurs
Und
wenn
ich
mich
zerstöre
und
ich
umkreise
deine
Worte,
Versprechen
und
Sehnsüchte
woanders
Si
tu
m′interdis
d'être
pour
toi
l′unique
objet
du
désir
même
obscur
Wenn
du
mir
verbietest,
für
dich
das
einzige
Objekt
der
Begierde
zu
sein,
selbst
ein
dunkles
Je
m'attends
à
tout
sauf
à
toi
Ich
erwarte
alles
außer
dir
Je
ne
t′aurai
jamais
que
pour
moi
Ich
werde
dich
niemals
ganz
für
mich
haben
Et
quand
j'y
crois
Und
wenn
ich
dran
glaube
Ton
coeur
n′ose
pas
Traut
sich
dein
Herz
nicht
Alors
tant
pis
Also
schade
Si
je
me
détruis
Wenn
ich
mich
zerstöre
Je
fais
le
tour
de
mes
mots,
mes
faiblesses
et
mes
envies
d'ailleurs
Ich
umkreise
meine
Worte,
meine
Schwächen
und
Sehnsüchte
woanders
Si
tu
m'interdis
d′être
pour
toi
l′unique
objet
de
ton
désir
Wenn
du
mir
verbietest,
für
dich
das
einzige
Objekt
deines
Verlangens
zu
sein
Je
reste
pur
Ich
bleibe
rein
Malgré
mes
blessures
Trotz
meiner
Wunden
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.