Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tatoue-Moi (Thème De "Mozart" - La Comédie Musicale)
Нарисуй меня (Тема из мюзикла "Моцарт")
Candide
libertine
Откровенный
распутнк,
Ce
soir
je
viens
Сегодня
вечером
я
пришла,
M′inviter
dans
ton
lit
Пригласить
себя
в
твою
постель.
Dormir
les
maris
Спят
мужья,
Allons
nous
aimer
Давай
любить
друг
друга
Au
nez
des
braves
gens
На
виду
у
честных
людей.
J'apprendrai
ta
langue
et
ton
accent
Я
выучу
твой
язык
и
твой
акцент,
Pour
te
comprendre
Чтобы
понимать
тебя.
Je
serai
frivole
et
décadent
Я
буду
легкомысленной
и
декадентской,
Pour
te
surprendre
Чтобы
удивлять
тебя.
Tatoue-moi
sur
tes
seins
Нарисуй
меня
на
своей
груди,
Fais-le
du
bout
de
mes
lèvres
Сделай
это
кончиками
моих
губ.
Je
baiserai
tes
mains
Я
буду
целовать
твои
руки,
Je
ferai
que
ça
te
plaise
Я
сделаю
так,
чтобы
тебе
понравилось.
Tatoue-moi
sur
tes
murs
Нарисуй
меня
на
своих
стенах,
Un
futur
à
composer
Будущее,
которое
нужно
создать.
Je
veux
graver
toutes
mes
luxures
Я
хочу
запечатлеть
все
свои
желания
Sur
tes
dorures
На
твоей
позолоте.
Bras
dessus
bras
dessous
Под
руку,
Et
n′ayons
crainte
И
не
будем
бояться
De
leur
vile
arrogance
Их
низкого
высокомерия.
Chez
les
bourgeois
К
буржуа,
Siffler
leur
vin
Выпьем
их
вино,
Taquiner
leur
conscience
Подразним
их
совесть.
Que
m'importe
les
rires
et
les
regards
Что
мне
до
смеха
и
взглядов
Sur
mes
travers
На
мои
недостатки?
Ils
sont
ma
richesse
mon
étendard
Они
— мое
богатство,
мой
флаг,
Ils
sont
ma
terre
Они
— моя
земля.
Tatoue-moi
sur
tes
seins
Нарисуй
меня
на
своей
груди,
Fais-le
du
bout
de
mes
lèvres
Сделай
это
кончиками
моих
губ.
Je
baiserai
tes
mains
Я
буду
целовать
твои
руки,
Je
ferai
que
ça
te
plaise
Я
сделаю
так,
чтобы
тебе
понравилось.
Tatoue-moi
sur
tes
murs
Нарисуй
меня
на
своих
стенах,
Un
futur
à
composer
Будущее,
которое
нужно
создать.
Je
veux
graver
toutes
mes
luxures
Я
хочу
запечатлеть
все
свои
желания
Sur
tes
dorures
На
твоей
позолоте.
Te
tatouer
sans
mesure,
sans
mesure
Рисовать
тебя
без
меры,
без
меры.
Laisse-toi
tomber
dans
mes
bras
Позволь
себе
упасть
в
мои
объятия,
Glisse-moi
sous
tes
draps
Заскользни
под
мои
простыни,
Dérivons
jusqu'à
l′outrance
Отдадимся
безумию.
Chantons
pour
les
bienséants
Споем
для
благопристойных
Les
délices
de
l′indécence
О
прелестях
неприличия.
Tatoue-moi
sur
tes
seins
Нарисуй
меня
на
своей
груди,
Fais-le
du
bout
de
mes
lèvres
Сделай
это
кончиками
моих
губ.
Je
baiserai
tes
mains
Я
буду
целовать
твои
руки,
Je
ferai
que
ça
te
plaise
Я
сделаю
так,
чтобы
тебе
понравилось.
Tatoue-moi
sur
tes
murs
Нарисуй
меня
на
своих
стенах,
Un
futur
à
composer
Будущее,
которое
нужно
создать.
Je
veux
graver
toutes
mes
luxures
Я
хочу
запечатлеть
все
свои
желания
Sur
tes
dorures
На
твоей
позолоте.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.