Variété Française - Tout S'Efface - traduction des paroles en anglais

Tout S'Efface - Variété Françaisetraduction en anglais




Tout S'Efface
All Is Wiped Away
Tout S′Efface Video:
All Is Wiped Away Video:
Paroles de Tout S'Efface
All Is Wiped Away Lyrics
Je vais t′attendre au coin d'la rue
I'll be waiting for you around the corner
À l'heure les lumières s′éteignent
At the hour when the lights are turned off
Quand tu auras trop dansé, trop bu
When you have danced too much, drank too much
À l′heure ne restera plus
At the time where all that will remain
Que mon bras pour poser ta peine,
Is my arm to lay your pain upon
On partira ensemble une fois de plus
We'll leave once more together
Tu m'embrasseras comme je déteste,
You will kiss me like I detest
Avec cette tendresse que tu mets si bien
With that tenderness that you do so well
Entre toi et moi
Between you and I
Bien sûr que le temps a passé,
Of course, time has passed
Que notre histoire est terminée...
That our story has ended...
Peut-être, mais peut-être pas pour moi
Perhaps, but perhaps it's not for me
Même si je sais que tout s′efface
Even though I know that all is erased
Tu reste et rien ne passe...
You remain there and nothing passes...
Tu m'aimes bien, je t′aime tout court
You like me quite a bit, I love you completely
La différence s'appelle l′amour
The difference is called love
Trois tours d'périph, fenêtre ouverte
Three loops of the périphérique, the window open
J'vois passer c′qu′on aurait pu être
I watch the things we could have been
Oui, je t'en veux, mais moins qu′à moi
Yes, I resent you, but less than myself
Et puis pourquoi m'avoir rappelé
And why did you call me back
Pourquoi revenir me chercher
Why did you come back for me
Pour te voir rire, te voir pleurer sans moi...
To watch you laugh, watch you cry without me...
Tu veux pas d′moi, tu veux pas m'perdre,
You don't want me, you don't want to lose me
Alors ce choix, j′le fais pour toi
So I'll make this choice for you
C'est moi qui pars
I'm the one who's leaving
Même si je sais que tout s'efface
Even though I know that all is erased
Tu reste et rien ne passe...
You remain there and nothing passes...
Tu m′aimes bien, je t′aime tout court
You like me quite a bit, I love you completely
La différence s'appelle l′amour
The difference is called love
Même si je sais que tout s'efface
Even though I know that all is erased
Tu le disais, chacun sa place...
You said it, everyone has their place...
Tu m′aimes bien, je t'aime tout court
You like me quite a bit, I love you completely
La différence s′appelle l'amour
The difference is called love
Laisse-moi venir de temps en temps
Let me come from time to time
Laisse-moi me dire qu'c′est comme avant...
Let me tell myself that things are like before...
Laisse-moi partir, même si je ments,
Let me leave, even if I'm lying
Laisse-moi me dire qu′avec le temps...
Let me tell myself that with time...
Même si je sais...
Even though I know...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.