Paroles et traduction Varnish La Piscine feat. Rico TK & Fred Koriban - Intro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
- Hey
Jephté,
j′paris
t'ose
pas
faire
un
aller-retour
d′ici
jusqu'à
- Hey
Jephthah,
I
dare
you
not
to
make
a
round
trip
from
here
to
- Putain,
t'es
sérieux
gros,
ta
gueule
- Fuck,
you're
serious,
fat,
shut
the
fuck
up
- Vas-y
gros
t′as
rien
à
perdre
- Go
ahead,
you
have
nothing
to
lose
- Il
l′a
fait
- He
did
it
- Gros
il
est
trop
lent
c'gars
laisse-le
- Fat
he's
too
slow
this
guy
let
him
- Oh
là
là
- Oh
there
there
- Pffff,
gros
grouilles
toi.
Grouilles
toi
y′a
des
voitures
là
- Pffff,
fuck
off.
Hurry
up,
there
are
cars
there
- Il
a
même
pas
fait
un
- He
didn't
even
make
a
- Attention.
FAIT
GAFFE!
- Be
careful.
WATCH
OUT!
- JEPHTÉ!
JEPHTÉ!
- JEPHTHAH!
JEPHTHAH!
(Dégage)
(Get
out
of
the
way)
- Appelez
une
ambulance!
- Call
an
ambulance!
- Appelez,
appelez
oh
vite!
- Call,
call
oh
quick!
Mind
got
hit
by
reality,
feel
like
I'm
flying,
love
Mind
got
hit
by
reality,
feel
like
I'm
flying,
love
I
feel
like
I′m
dying
then
I
stop
trying,
love
I
feel
like
I′m
dying
then
I
stop
trying,
love
I'm
going
insane,
forgot
my
name
I'm
going
insane,
forgot
my
name
I′m
going
insane,
forgot
my
name
I′m
going
insane,
forgot
my
name
All
I
see
is
white,
body
feelin'
weightless
All
I
see
is
white,
body
feelin'
weightless
Dark
figure
in
the
light
Dark
figure
in
the
light
There's
something
′bout
this
mister
There's
something
′bout
this
mister
I
knew
something
wasn′t
right
I
knew
something
wasn′t
right
Don't
just
mad
different
mad
distant
Don't
just
mad
different
mad
distant
I
just
might,
shit
I
just
might
I
just
might,
shit
I
just
might
I
just
lost
my
memory
I
just
lost
my
memory
He
looked
at
me
and
told
me
"Child
i
am
not
your
enemy"
He
looked
at
me
and
told
me
"Child
i
am
not
your
enemy"
Oh
shit
nigga
I
forgot
my
name
Oh
shit
nigga
I
forgot
my
name
Do
you
have
a
fucking
plan?
Do
you
have
a
fucking
plan?
He
looked
at
me
and
smiled
He
looked
at
me
and
smiled
Then
he
said
"Fred
Koriban"
Then
he
said
"Fred
Koriban"
He
called
me
Koriban
(Fred!)
He
called
me
Koriban
(Fred!)
He
called
me
Koriban
He
called
me
Koriban
- Vous
vous
rappelez
d′Jacqueline?
- Do
you
remember
Jacqueline?
- Mais
oui,
vôtre
ancienne
assistante
- But
yes,
your
former
assistant
- Ah
Jacqueline,
celle
qui
regardait
des
tutos
sur
l'toit?
- Oh
Jacqueline,
the
one
who
was
watching
tutorials
on
the
roof?
- Oui,
sûrement
je
sais
pas
- Yes,
surely
I
don't
know
- Alors
voilà
le
patient
- So
here's
the
patient
- Oh
là
là,
il
a
pas
l′air
d'aller
bien
l′gaillard
- Oh,
there,
he
doesn't
seem
to
be
doing
well,
the
guy
- Hum
hum,
pas
du
tout.
On
l'appelle
Jephté
- Um,
um,
not
at
all.
We
call
him
Jephthah
- Mais
...
C'est
marqué
Fred
- But
...
It's
marked
Fred
- Oui,
mais
on
peut
l′appeler
Jephté
- Yes,
but
we
can
call
him
Jephthah
- Mais
si
c′est
marqué
Fred,
- But
if
it's
marked
Fred,
Vous
allez
pas
commencer
à
m'casser
les
couilles
là
You're
not
gonna
start
busting
my
balls
right
now
- Ah,
c′est
bon
- Ah,
that's
okay
- Donc,
qu'est-ce
qu′on
en
fait?
- So,
what
do
we
do
with
it?
- On
peut
l'amener
dans
ma
section
psychiatrie
- We
can
bring
him
to
my
psychiatry
section
- Psychiatrie?
- Psychiatry?
- Bah
oui,
il
peut
avoir
des
tendances
- Well
yes,
he
may
have
tendencies
Schizophrènes
et
vous
inquiétez
pas,
je
vais
bien
m′en
occuper
Schizophrenics
and
don't
worry,
I'll
take
care
of
it
- Quel
pif!
- What
a
joke!
Donc
là
nous
avons
Jephté,
Jephté
c'est
Fred
So
there
we
have
Jephthah,
Jephthah
is
Fred
Enfin
depuis
son
accident
Jephté
c'est
Fred
quoi
Finally
since
his
accident
Jephthah
it's
Fred
what
Vous
avez
aussi
entendu
la
charmente
voix
de
You
have
also
heard
the
charming
voice
of
Chaha
Adams,
L′infirmière
de
la
section
psychiatrie
Chaha
Adams,
The
nurse
of
the
psychiatry
section
Elle,
pour
éviter
les
burn-out,
elle
trucide
ses
patients
She,
to
avoid
burn-out,
she
trucidates
her
patients
Que
va-t-il
se
passer
avec
Fred,
vous
allez
le
savoir
What's
going
to
happen
with
Fred,
you're
going
to
find
out
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fred Koriban, Rico Tk, Varnish La Piscine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.