Paroles et traduction Varnish La Piscine feat. Rico TK - CORTEZZ (feat. Rico TK)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CORTEZZ (feat. Rico TK)
CORTEZZ (feat. Rico TK)
Elle
est
à
l′aise
dans
ses
Cortez
She
is
comfortable
in
her
Cortez
Et
sa
démarche
prend
feu
And
his
approach
catches
fire
On
voit
à
son
visage
qu'elle
est
pompette
We
can
see
by
her
face
that
she
is
pumped
Des
étoiles
plein
les
yeux
Stars
in
your
eyes
C′est
son
or,
ses
copines
sont
jalouses
de
sa
vie
This
is
his
gold,
his
girlfriends
are
jealous
of
his
life
Elle,
elle
danse
dans
son
futur,
elle
voit
que
du
fric
She,
she's
dancing
in
her
future,
she
only
sees
money
Elle
est
à
l'aise
dans
ses
Cortez
She
is
comfortable
in
her
Cortez
Pas
le
temps
pour
tes
yeux
No
time
for
your
eyes
Elle
s'envole
dans
les
airs
She
flies
into
the
air
I
always
wanted
to
fly
the
same
I
always
wanted
to
fly
the
same
I
don′t
wanna
even
sing
this
song,
yeah
I
don't
wanna
even
sing
this
song,
yeah
Pour
être
heureuse,
elle
mange
comme
une
cochonne
To
be
happy,
she
eats
like
a
slut
Faut
qu′on
la
regarde,
elle
veut
juste
être
bonne
We
have
to
look
at
her,
she
just
wants
to
be
good
Elle
est
à
l'aise
dans
ses
Cortez
She
is
comfortable
in
her
Cortez
Pas
le
temps
pour
vos
yeux
No
time
for
your
eyes
So
what′s
it
gonna
be,
drown
yourself
So
what′s
it
gonna
be,
drown
yourself
But
if
you
roll
the
dice
(summertime)
But
if
you
roll
the
dice
(summertime)
You
can
be
yourself
You
can
be
yourself
Hop
up
out
your
well
(summertime)
Hop
up
out
your
well
(summertime)
So
what's
it
gonna
be,
drown
yourself
So
what's
it
gonna
be,
drown
yourself
But
if
you
roll
the
dice
(summertime)
But
if
you
roll
the
dice
(summertime)
You
can
be
yourself
You
can
be
yourself
Hop
up
out
your
well
(summertime)
Hop
up
out
your
well
(summertime)
Yeah,
just
roll
your
dice,
baby
look
where
you
fit
in
Yeah,
just
roll
your
dice,
baby
look
where
you
fit
in
Just
keep
on
that
mission
(that
mission?)
Just
keep
on
that
mission
(that
mission?)
That
super-cali-fragilistic
(that
super-cali-frahi-huuh?)
That
super-cali-fragilistic
(that
super-cali-frahi-huuh?)
Yeah
that
good
shit,
who′s
lookin'
girl
Yeah
that
good
shit,
who′s
lookin'
girl
Don′t
give
a
fuck
what
these
niggas
say
Don′t
give
a
fuck
what
these
niggas
say
Fuck
what
they
said
through
the
grapevine
Fuck
what
they
said
through
the
grapevine
Why
let
confusion
get
in
your
way?
Why
let
confusion
get
in
your
way?
You
only
get
this
about
one
time
You
only
get
this
about
one
time
C'est
son
or,
ses
copines
sont
jalouses
de
sa
vie
This
is
his
gold,
his
girlfriends
are
jealous
of
his
life
Elle,
elle
danse
dans
son
futur,
elle
voit
que
du
fric
(the
miss
des
miss)
She,
she's
dancing
in
her
future,
she
only
sees
money
(the
miss
of
the
misses)
Elle
est
à
l'aise
dans
ses
Cortez
She
is
comfortable
in
her
Cortez
Pas
le
temps
pour
tes
yeux
No
time
for
your
eyes
Elle
s′envole
dans
les
airs
She
flies
into
the
air
Alright,
I
dedicated
this
part
for
Alright,
I
dedicated
this
part
for
Kelis,
Sade,
Donial,
Lætitia
Sadier,
Madonna
Kelis,
Sade,
Donial,
Lætitia
Sadier,
Madonna
And
yeah,
everybody
here
And
yeah,
everybody
here
Baby
girl,
elle
parle
solo
la
nuit
Baby
girl,
she
talks
solo
at
night
Son
café
le
matin,
elle
l′oublie
Her
coffee
in
the
morning,
she
forgets
about
it
Elle
est
à
l'aise
dans
ses
Cortez
She
is
comfortable
in
her
Cortez
Pas
le
temps
pour
vos
yeux
No
time
for
your
eyes
So
what′s
it
gonna-,
drown
yourself
So
what's
itgonna
be-,
drown
yourself
But
if
you
roll
the
dice
(summertime)
But
if
you
roll
the
dice
(summertime)
You
can
be
yourself
You
can
be
yourself
Hop
up
out
your
well
(summertime)
Hop
up
out
your
well
(summertime)
So
what's
it
gonna
be,
drown
yourself
So
what's
it
gonna
be,
drown
yourself
But
if
you
roll
the
dice
(summertime)
But
if
you
roll
the
dice
(summertime)
You
can
be
yourself
You
can
be
yourself
Hop
up
out
your
well
(summertime)
Hop
up
out
your
well
(summertime)
So
what′s
it
gonna
So
what′s
it
gonna
Pa-pa,
tala-ta
Pa-pa,
tala-ta
Pa-pa,
tala-ta
Pa-pa,
tala-ta
You
can
be
yourself
You
can
be
yourself
Hop
up
out
your
well
(summertime)
Hop
up
out
your
well
(summertime)
So
what's
it
gonna
So
what's
it
gonna
You
can
be
yourself
You
can
be
yourself
Hop
up
out
your
well
(summertime)
Hop
up
out
your
well
(summertime)
So
what′s
it
gonna
So
what′s
it
gonna
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Varnish La Piscine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.