Paroles et traduction Varnish La Piscine - ORDRE SUPRÊME
Ladies
and
mesdames
and
ladies
and
gentlemen
Дамы
и
дамы,
дамы
и
господа
It's
your
boy
Это
твой
мальчик
Yeah,
Monsieur
Varnish
La
Piscine
Да,
Месье
Лак
Ла
Пул
Négro,
c'est
mon
spectacle
yeah
Ниггер,
это
мое
шоу,
да.
Sous
le
sun,
je
veux
vivre
comme
un
cactus
Под
солнцем
я
хочу
жить
как
кактус
Et
du
cash
dans
mes
poches,
c'est
mon
astuce
И
наличные
в
моих
карманах
- вот
мой
трюк.
Légende,
et
puis,
c'est
mon...
Легенда,
и
потом,
она
моя...
J'veux
que
mon
petit
reuf
me
regarde
comme
la
magie
Я
хочу,
чтобы
мой
маленький
реуф
смотрел
на
меня
как
на
волшебницу
Voler
au-dessus
des
buildings
sur
mon
tapis
Пролетая
над
зданиями
на
моем
ковре
Légende,
millionaire
Легенда,
миллионер
Yeah,
one
way
Frida
Kahlo,
j'serai
dans
tous
les
spots
(Frida)
Да,
в
одну
сторону
Фрида
Кало,
Я
буду
во
всех
местах
(Фрида)
Sourcils
froncés
dans
le
boulevard
(thank
you)
Нахмуренные
брови
на
бульваре
(спасибо)
Elle
me
connaît,
je
suis
comme
un
phare
Она
знает
меня,
я
как
маяк.
Slim
thick,
baby
laisse
tomber,
j'suis
en
couple
fort
(no
never)
Стройная
толстая,
детка,
брось
это,
у
меня
крепкие
отношения
(никогда)
Motivation
calibrée,
cous',
gros
char
militaire
dans
les
charts
easy
Калиброванная
мотивация,
шея,
большой
военный
танк
в
чартах
easy
Trop
tard,
similaire
à
dans
l'espace,
frisbee
Слишком
поздно,
как
в
космосе,
фрисби
All
star
millionaire,
on
se
taille,
merci
Все
звездные
миллионеры,
мы
подходим
друг
другу,
спасибо
Personne
peut
me
stoppe
Никто
не
сможет
остановить
меня
Jeune
cockatoo,
j'pose
des
mots
et
tu
crois
qu'c'est
l'bol
Молодой
какаду,
я
спрашиваю
слова,
а
ты
думаешь,
что
это
чаша
J'fais
du
surf
dans
ma
Ferrari,
on
s'connaît
as-p
Я
занимаюсь
серфингом
в
своем
"Феррари"
, мы
с
тобой
хорошо
знакомы.
Laisse-moi
rêver,
j'suis
dans
mon
navire
Дай
мне
помечтать,
я
на
своем
корабле.
On
sera
au
top,
j'ai
cru
voir
l'avenir
Мы
будем
на
высоте,
я
думал,
что
увижу
будущее.
Yeah,
debrief,
Jordy,
dans
sa
Lamborghini
Да,
разбор
полетов,
Джорди,
на
своем
"Ламборджини".
Grosse
course
en
plein
Nice,
premier
dans
le
circuit
Большая
гонка
в
центре
Ниццы,
первая
на
трассе
Tu
seras
l'doc
de
ma
petite
sœur
Ты
будешь
доктором
моей
младшей
сестры
Sous
le
sun,
je
veux
vivre
comme
un
cactus
Под
солнцем
я
хочу
жить
как
кактус
Et
du
cash
dans
mes
poches
c'est
mon
astuce
И
наличные
в
моих
карманах
- это
мой
трюк.
Légende,
et
puis,
c'est
mon...
Легенда,
и
потом,
она
моя...
J'veux
que
mon
petit
reuf
me
regarde
comme
la
magie
Я
хочу,
чтобы
мой
маленький
реуф
смотрел
на
меня
как
на
волшебницу
Voler
au-dessus
des
buildings
sur
mon
tapis
Пролетая
над
зданиями
на
моем
ковре
Je
serai
son
poster
à
côté
du
miroir
Я
буду
ее
плакатом
рядом
с
зеркалом.
Où
elle
mate
son
postérieur
les
vendredis
soirs
Где
она
смотрит
на
свой
зад
по
пятницам
по
вечерам
Rejoindre
ses
copines
toutes
fake
dans
un
petit
bar
before
(bitch,
bitch)
Присоединяйтесь
к
своим
фальшивым
подругам
в
маленьком
баре,
прежде
чем
(сука,
сука)
Deux
heures
en
club,
finir
chez
un
mec
after
Два
часа
в
клубе,
после
того,
как
ты
закончишь
с
парнем
Je
veux
mon
excès
de
vitesse,
la
police
qui
m'arrête
Я
хочу,
чтобы
моя
скорость
была
превышена,
чтобы
полиция
меня
остановила.
Sur
une
route
italienne,
balaise
На
итальянской
дороге
Венис
Une
grosse
foule
devant
ma
villa
Большая
толпа
перед
моей
виллой
Un
petit
fan
qui
s'écroule
dès
ma
venue
(dès
ma
venue)
Маленький
поклонник,
который
рушится,
как
только
я
прихожу
(как
только
я
прихожу)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Varnish La Piscine
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.