Paroles et traduction Varrosi - Ju sjeni starsa
Ju
sjeni
starsa
ju
ju
sjeni
starsa
Ju
sjeni
starsa
ju
ju
sjeni
starsa
Ju
sjeni
starsa
ju
ju
sjeni
starsa
Ju
sjeni
starsa
ju
ju
sjeni
starsa
Ju
sjeni
starsa
Ju
sjeni
starsa
Ju
sjeni
starsa
Ju
sjeni
starsa
Ju
sjeni
starsa
skeni
ra
prej
qiellit
Ju
sjeni
starsa
skeni
ra
prej
qiellit
Mirdita
mirmroma
vi
prap
me
sene
trona
Mirdita
mirmroma
vi
prap
me
sene
trona
E
du
rrepin
me
zemer
po
prej
rrepit
sun
largona
E
du
rrepin
me
zemer
po
prej
rrepit
sun
largona
Kur
i
ngjoj
kto
barbona
si
ma
shajn
otrin
Kur
i
ngjoj
kto
barbona
si
ma
shajn
otrin
Do
amfiba
zvarranika
si
puna
visarit
Do
amfiba
zvarranika
si
puna
visarit
Mbo
rolin
e
gangsterit
3 kile
me
gjith
rroba
Сыграйте
роль
3-килограммового
гангстера
во
всей
одежде
Me
bo
me
ta
fut
n'shpull
n'pidh
t'bubit
t'fluturojna
Я
позабочусь
о
тебе,
я
позабочусь
о
тебе,
я
унесу
тебя
с
собой.
1 haber
po
t'vjen
shqipe
knej
ka
londra
первый
раз
добираюсь
до
Лондона
Hajt
dilem
tek
pet
tek
shif
kur
t'fiki
me
sekonda
Давай
разберемся
с
этим,
когда
у
тебя
будет
секунда
Kape
pistoleten
trego
a
ki
bole
Возьми
пистолет,
скажи
мне,
что
не
так
Sun
e
terhek
kamzen
bo
kot
ti
o
gore
Солнце
светит
так,
словно
ты
уже
встал
Nejse
me
ty
marova
tash
llap
deri
kur
t'shifna
Теперь
я
буду
с
тобой,
пока
не
увижу
тебя
Picirruk
i
vogel
ta
can
ballin
bisha
Ты
можешь
это
сделать,
ты
можешь
это
сделать,
ты
можешь
танцевать
Varrosi
underground
nuk
u
dissi
me
mor
famen
Похороненный
под
землей,
не
беспокой
меня
Permenet
otr
e
mbot
me
terhek
kamzen
Давайте
покончим
с
этим,
я
так
взволнован
по
поводу
видеокамеры
Tash
lshona
n'mikrofon
si
ak47ta
Теперь
вы
ищете
АК47
Me
ju
fshi
prej
rrepit
ju
o
alabaka
Я
заберу
тебя
из
Алабамы
Ju
sjeni
stara
skeni
ra
prej
qellit
Ты
- звезда
сцены
из
фильма
Boll
i
rrejtet
fancat
thash
bonja
qefin
vetit
Хватит,
я
же
сказал
тебе
держать
рот
на
замке
Krejt
shqiptarija
e
kuptun
kush
jan
t'vertetit
Весь
мир
знает,
о
ком
ты
говоришь
O
t
to
the
r
na
jena
mbretrit
От
т
к
р
к
королю
Mat
mdhojt
nven
po
si
shef
as
teleskopi
Ты
босс,
как
телескоп
Ca
me
ju
diss
ju
kur
juve
u
ka
diss
zoti
Я
с
тобой,
когда
Бог
говорит
тебе
Me
tipa
sikur
ju
o
bo
boring
hip
hopi
Как
будто
я
скучный
хип-хоп
E
gzofshi
dissin
pershendetje
nga
varrosi
Привет
с
кладбища
Ej
ledrica
gaga
ckemi
ca
bone
Не
связывайся
со
мной,
удачи
C'thon
rruget
e
prishtines
a
ke
bo
gojore
Это
способ
попасть
в
goggle
Kam
rrespekt
per
prishtinalit
e
vertet
Я
очень
уважаю
настоящих
Po
ti
je
kokrra
bythqimit
e
din
prishtinalit
vet
Вы
тот,
кто
знает
свою
собственную
самооценку
Ca
del
naper
video
tu
i
thon
noizyt
pussy
Я
хочу,
чтобы
ты
знала,
как
играть
с
киской
Ishit
5 veta
prap
gojen
me
xhak
ta
mushi
Их
снова
было
пятеро,
с
Джеком
Tkishim
kon
ne
5 tkishim
lidh
me
rryp
gucci
Ткишим
кон
в
5 ткишим
соединяем
с
поясом
Gucci
Demek
ti
je
star
une
starat
ti
pshurri
Ты
звезда,
ты
звезда
Bo
muzik
estgrade
mos
u
merr
ti
me
dissa
Музыка
хорошая,
только
не
говори
мне
Ne
hala
n'rrug
ti
po
na
bon
analiza
Это
не
самый
лучший
способ
анализа
Kurva
stars
1 grup
me
bythqima
Сучка
снимается
в
1 группе
с
задницей
Sa
tprekin
rrugen
krejt
bin
viktima
Пока
я
в
пути,
я
жертва
Ramush
haradinaj
ati
i
tham
trim
mbi
trima
Рамуш
Харадинай,
отец
Тэма
храброго
в
доблести
Cunat
e
vertet
t'kosoves
serbin
e
mushin
me
vrim
Правда
в
том,
что
ты
собираешься
убить
меня,
а
я
собираюсь
убить
тебя
Po
ju
jeni
prosituta
keni
ndjenjat
e
buta
Да,
ты
проситута,
у
тебя
нежные
чувства
Mos
e
veni
kosoven
ne
shpatlla
sun
e
bani
ju
o
muta
Не
клади
свои
деньги
в
банк,
ты
придурок
Ju
sjeni
stara
skeni
ra
prej
qellit
Ты
- звезда
сцены
из
фильма
Boll
i
rrejtet
fancat
thash
bonja
qefin
vetit
Хватит,
я
же
сказал
тебе
держать
рот
на
замке
Krejt
shqiptarija
e
kuptun
kush
jan
t'vertetit
Весь
мир
знает,
о
ком
ты
говоришь
O
t
to
the
r
na
jena
mbretrit
От
т
к
р
к
королю
Mat
mdhojt
nven
po
si
shef
as
teleskopi
Ты
босс,
как
телескоп
Ca
me
ju
diss
ju
kur
juve
u
ka
diss
zoti
Я
с
тобой,
когда
Бог
говорит
тебе
Me
tipa
sikur
ju
o
bo
boring
hip
hopi
Как
будто
я
скучный
хип-хоп
E
gzofshi
dissin
pershendetje
nga
varrosi
Привет
с
кладбища
Demek
m'kan
varros
po
se
kan
myll
kapakun
Я
собираюсь
зарыть
свой
топор
войны
Tash
cona
si
zombi
per
me
va
pi
xhakun
Теперь
ты
зомби,
я
собираюсь
убить
тебя
Ti
mi
ngjo
konget
frymzohesh
kur
une
spiti
Ты
тот,
кто
выводит
меня
из
себя,
когда
я
болею
Je
fanci
numer
1 me
rrima
t'zbaviti
Я
фанат
Number
1,
я
сохраню
тебя
Tani
je
bashku
me
zoqkat
e
prishtines
Теперь
ты
вернулся
к
своим
розыгрышам
E
di
ke
bo
gabim
me
grushta
i
bje
kaptines
Я
знаю,
что
вы
ошибаетесь
с
подписями
Shifi
mir
n'sy
lexoj
se
jan
kurva
Я
не
хочу
читать
тебя,
сука
Thjesht
pot
perdorin
se
nshqipni
a
veshtir
rruga
Я
могу
использовать
это
только
для
того,
чтобы
убраться
с
дороги
1 tuf
me
rick
rossa
si
ai
se
boni
jeten
1 таф
с
Риком
Россой,
как
он
живет
Skeni
rrimat
skeni
peshen
trust
me
dawg
se
keni
mjekrren
Поверь
мне,
я
уверен,
что
у
тебя
есть
борода
Geti
you
pussy
u
myten
tu
trre
gjinja
Ты
не
можешь
намочить
свою
киску
I
thu
vetes
gangsta
je
sweet
si
kanarina
Ты
знаешь,
что
ты
как
хананеянка
E
ai
tipi
si
demek
gixiloka
В
чем
смысл
слова
"гиксилока"
Nonen
tone
e
vej
nkar
e
maj
ton
noten
hopa
Нет
ни
тона,
ни
интонации
Edhe
ai
kopili
si
na
rrika
knej
ka
londra
Он
такой
же,
как
и
тот,
что
в
Лондоне
Dil
prej
dollapi
e
hajde
tprezantona
Вылезай
из
шкафа
и
пошли
Ju
sjeni
stara
skeni
ra
prej
qellit
Ты
- звезда
сцены
из
фильма
Boll
i
rrejtet
fancat
thash
bonja
qefin
vetit
Хватит,
я
же
сказал
тебе
держать
рот
на
замке
Krejt
shqiptarija
e
kuptun
kush
jan
t'vertetit
Весь
мир
знает,
о
ком
ты
говоришь
O
t
to
the
r
na
jena
mbretrit
От
т
к
р
к
королю
Mat
mdhojt
nven
po
si
shef
as
teleskopi
Ты
босс,
как
телескоп
Ca
me
ju
diss
ju
kur
juve
u
ka
diss
zoti
Я
с
тобой,
когда
Бог
говорит
тебе
Me
tipa
sikur
ju
o
bo
boring
hip
hopi
Как
будто
я
скучный
хип-хоп
E
gzofshi
dissin
pershendetje
nga
varrosi
Привет
с
кладбища
Pershendetje
pussy
holes
Эй,
эй,
дырочки
в
кисках
Thats
what
i
mean
dont
fuck
about
Вот
что
я
имею
в
виду,
не
придирайся
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.