Paroles et traduction Varry Brava feat. Sean Frutos - Navidad
Al
final
que
hayas
conseguido
encontrar
algo
que
no
sea
importante
In
the
end,
you’ve
managed
to
find
something
that’s
not
important
Y
lo
mejor
que
no
puedas
olvidar
en
un
instante
And
the
best
thing
is
that
you
can’t
forget
it
in
an
instant
Sera
mejor
que
despliegues
las
alas
You’d
better
spread
your
wings
Volveras
a
dejarte
llevar
You’ll
let
yourself
go
again
Sera
mejor
que
despliegues
las
alas
You’d
better
spread
your
wings
No
sera
problema
donde
vayas
luego
It
won’t
be
a
problem
where
you
go
next
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
If
you
see
the
Christmas
lights
Sientes
que
es
momento
de
recordar
You
feel
it’s
time
to
remember
Tanta
gente
por
la
ciudad
So
many
people
in
the
city
Me
está
agobiando
tanto
It’s
driving
me
crazy
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
If
you
see
the
Christmas
lights
Sabes
que
no
hay
tiempo
de
ir
hacia
atrás
You
know
there’s
no
time
to
go
back
Tanto
ruido
por
la
ciudad
So
much
noise
in
the
city
Me
está
cansando
tanto
It’s
tiring
me
out
so
much
Al
llegar
no
vayas
a
hacerme
esperar,
nada
va
ha
cambiar
ese
instante
y
lo
peor
es
que
no
vas
a
aguantar
verme
delante
When
you
arrive,
don’t
make
me
wait,
nothing
will
change
that
moment
and
the
worst
thing
is
that
you
won’t
be
able
to
stand
seeing
me
in
front
of
you
Sera
mejor
que
despliegues
las
alas
You’d
better
spread
your
wings
Volveras
ha
dejarte
llevar
You’ll
let
yourself
go
again
Sera
mejor
que
despliegues
las
alas
You’d
better
spread
your
wings
No
sera
problema
donde
vayas
luego
It
won’t
be
a
problem
where
you
go
next
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
If
you
see
the
Christmas
lights
Sientes
que
es
momento
de
recordar
You
feel
it’s
time
to
remember
Tanta
gente
por
la
ciudad
So
many
people
in
the
city
Me
está
agobiando
tanto
It’s
driving
me
crazy
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
If
you
see
the
Christmas
lights
Sabes
que
no
hay
tiempo
de
ir
hacia
atrás
You
know
there’s
no
time
to
go
back
Tanto
ruido
por
la
ciudad
So
much
noise
in
the
city
Me
está
cansando
tanto
It’s
tiring
me
out
so
much
Si
pensaste
no
volver
nunca
mas
If
you
thought
you’d
never
come
back
Decidiste
no
cambiar
de
ciudad
You
decided
not
to
change
cities
Pensaste
no
cambiar
de
lugar
You
thought
you
wouldn’t
change
places
¿Donde
vas?¿Donde
vas?¿Donde
vas?
Where
are
you
going?
Where
are
you
going?
Where
are
you
going?
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
If
you
see
the
Christmas
lights
Sientes
que
es
momento
de
recordar
You
feel
it’s
time
to
remember
Tanta
gente
por
la
ciudad
So
many
people
in
the
city
Me
está
agobiando
tanto
It’s
driving
me
crazy
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
If
you
see
the
Christmas
lights
Sabes
que
no
hay
tiempo
de
ir
hacia
atrás
You
know
there’s
no
time
to
go
back
Tanto
ruido
por
la
ciudad
So
much
noise
in
the
city
Me
está
cansando
tanto
It’s
tiring
me
out
so
much
Si
al
ver
las
luces
de
Navidad
If
you
see
the
Christmas
lights
Sientes
que
es
momento
de
recordar
You
feel
it’s
time
to
remember
Tanta
gente
por
la
ciudad
So
many
people
in
the
city
Me
está
agobiando
tanto
It’s
driving
me
crazy
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Saez Escolano, Oscar Ferrer Romero
Album
Navidad
date de sortie
11-12-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.