Varry Brava - Confusión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Varry Brava - Confusión




Confusión
Смятение
Me crea confusión
Ты вызываешь во мне смятение
No llegas a decir que no
Ты словно не можешь сказать "нет"
Menudo modelón
Какая же ты красотка
Estás en otra dimensión
Ты словно в другом измерении
Es la misma situación
Это та же ситуация
Una nueva sensación
Новое ощущение
Tú-ú y yo a la fiesta
Мы с тобой на вечеринке
Tú, claro, siempre tan independiente
Ты, конечно, всегда такая независимая
Pero nadie ha dejado de mirar
Но никто не может отвести от тебя взгляд
bailas con tu aire indiferente
Ты танцуешь с безразличным видом
Y sabes donde vas a terminar
И знаешь, чем всё закончится
Buscamos el control
Мы ищем контроль
No queda espacio entre los dos
Между нами не осталось пространства
La fiesta terminó
Вечеринка закончилась
Perdidos en la tentación
Мы потерялись в искушении
Es la misma situación
Это та же ситуация
Una nueva sensación
Новое ощущение
Tú-ú y yo a la fiesta
Мы с тобой на вечеринке
Tú, claro, siempre tan independiente
Ты, конечно, всегда такая независимая
Pero nadie ha dejado de mirar
Но никто не может отвести от тебя взгляд
bailas con tu aire indiferente
Ты танцуешь с безразличным видом
Y sabes donde vas a terminar
И знаешь, чем всё закончится
Tú, claro, siempre tan independiente
Ты, конечно, всегда такая независимая
Pero nadie ha dejado de mirar
Но никто не может отвести от тебя взгляд
bailas con tu aire indiferente
Ты танцуешь с безразличным видом
Y sabes donde vas a terminar
И знаешь, чем всё закончится
Tú, claro, siempre tan independiente
Ты, конечно, всегда такая независимая
Pero nadie ha dejado de mirar
Но никто не может отвести от тебя взгляд
bailas con tu aire indiferente
Ты танцуешь с безразличным видом
Y sabes donde vas a terminar
И знаешь, чем всё закончится
Tú, claro, siempre tan independiente (tú claro, siempre tan independiente)
Ты, конечно, всегда такая независимая (ты, конечно, всегда такая независимая)
Pero nadie ha dejado de mirar (pero nadie ha dejado de mirar)
Но никто не может отвести от тебя взгляд (но никто не может отвести от тебя взгляд)
bailas con tu aire indiferente (tú bailas con tu aire indiferente)
Ты танцуешь с безразличным видом (ты танцуешь с безразличным видом)
Y sabes donde vas a terminar (y sabes donde vas a terminar)
И знаешь, чем всё закончится знаешь, чем всё закончится)
Tú, claro, siempre tan independiente (tú claro, siempre tan independiente)
Ты, конечно, всегда такая независимая (ты, конечно, всегда такая независимая)
Pero nadie ha dejado de mirar (pero nadie ha dejado de mirar)
Но никто не может отвести от тебя взгляд (но никто не может отвести от тебя взгляд)
bailas con tu aire indiferente (tú bailas con tu aire indiferente)
Ты танцуешь с безразличным видом (ты танцуешь с безразличным видом)
Y sabes donde vas a terminar (y sabes donde vas a terminar)
И знаешь, чем всё закончится знаешь, чем всё закончится)





Writer(s): Oscar Ferrer Romero, Vicente Illescas Martinez, Aaron Saez Escolano, Federico Gas Huertas, Francisco Jose Gas Huertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.