Varry Brava - Confusión - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Varry Brava - Confusión




Confusión
Смятение
Me crea confusión
Ты меня сбиваешь с толку
No llegas a decir que no
Ты не говоришь прямо "нет"
Menudo modelón
Ты такая привлекательная
Estás en otra dimensión
Ты как будто из другого мира
Es la misma situación
Это как будто то же самое
Una nueva sensación
Но такое волнующее
Tú-ú y yo a la fiesta
Мы вдвоем на вечеринке
Tú, claro, siempre tan independiente
Ты такая независимая, я знаю
Pero nadie ha dejado de mirar
Но все не сводят с тебя глаз
bailas con tu aire indiferente
Ты танцуешь, не обращая ни на кого внимания
Y sabes donde vas a terminar
И ты знаешь, чем все это закончится
Buscamos el control
Мы теряем контроль
No queda espacio entre los dos
Мы слишком близко друг к другу
La fiesta terminó
Вечеринка закончилась
Perdidos en la tentación
Мы оба попались в ловушку искушения
Es la misma situación
Это как будто то же самое
Una nueva sensación
Но такое волнующее
Tú-ú y yo a la fiesta
Мы вдвоем на вечеринке
Tú, claro, siempre tan independiente
Ты такая независимая, я знаю
Pero nadie ha dejado de mirar
Но все не сводят с тебя глаз
bailas con tu aire indiferente
Ты танцуешь, не обращая ни на кого внимания
Y sabes donde vas a terminar
И ты знаешь, чем все это закончится
Tú, claro, siempre tan independiente
Ты такая независимая, я знаю
Pero nadie ha dejado de mirar
Но все не сводят с тебя глаз
bailas con tu aire indiferente
Ты танцуешь, не обращая ни на кого внимания
Y sabes donde vas a terminar
И ты знаешь, чем все это закончится
Tú, claro, siempre tan independiente
Ты такая независимая, я знаю
Pero nadie ha dejado de mirar
Но все не сводят с тебя глаз
bailas con tu aire indiferente
Ты танцуешь, не обращая ни на кого внимания
Y sabes donde vas a terminar
И ты знаешь, чем все это закончится
Tú, claro, siempre tan independiente (tú claro, siempre tan independiente)
Ты такая независимая (ты такая независимая)
Pero nadie ha dejado de mirar (pero nadie ha dejado de mirar)
Но все не сводят с тебя глаз (но все не сводят с тебя глаз)
bailas con tu aire indiferente (tú bailas con tu aire indiferente)
Ты танцуешь, не обращая ни на кого внимания (ты танцуешь, не обращая ни на кого внимания)
Y sabes donde vas a terminar (y sabes donde vas a terminar)
И ты знаешь, чем все это закончится ты знаешь, чем все это закончится)
Tú, claro, siempre tan independiente (tú claro, siempre tan independiente)
Ты такая независимая (ты такая независимая)
Pero nadie ha dejado de mirar (pero nadie ha dejado de mirar)
Но все не сводят с тебя глаз (но все не сводят с тебя глаз)
bailas con tu aire indiferente (tú bailas con tu aire indiferente)
Ты танцуешь, не обращая ни на кого внимания (ты танцуешь, не обращая ни на кого внимания)
Y sabes donde vas a terminar (y sabes donde vas a terminar)
И ты знаешь, чем все это закончится ты знаешь, чем все это закончится)





Writer(s): Oscar Ferrer Romero, Vicente Illescas Martinez, Aaron Saez Escolano, Federico Gas Huertas, Francisco Jose Gas Huertas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.