Paroles et traduction Varry Brava - Fan
Dijo:
"no
pienses
más,
vamos
a
un
lugar"
Она
сказала:
"Хватит
думать,
пойдем
куда-нибудь"
La
gente
estaba
allí
antes
de
empezar
Люди
уже
были
там
до
начала
No
había
sitio
ya
Места
уже
не
было
Ella
solo
era
fan
de
lo
comercial
Она
была
фанаткой
только
попсы
Esa
canción
que
él
no
puede
soportar
Той
песни,
которую
я
терпеть
не
могу
No
puede
soportar
Терпеть
не
могу
Espera
todo
un
festival
Она
ждет
целый
фестиваль
Y
solo
quiere
escuchar
И
хочет
услышать
только
Salgamos
esta
noche
Давай
выйдем
сегодня
вечером
Haz
que
nada
me
importe
Сделай
так,
чтобы
мне
было
все
равно
Y
cuando
no
pueda
aguantar
И
когда
я
больше
не
смогу
терпеть
Iré
a
buscarte
una
vez
más,
más,
más
Я
пойду
искать
тебя
снова,
снова,
снова
Salgamos
esta
noche
Давай
выйдем
сегодня
вечером
Haz
que
nada
me
importe
Сделай
так,
чтобы
мне
было
все
равно
Y
cuando
no
pueda
aguantar
И
когда
я
больше
не
смогу
терпеть
Iré
a
buscarte
una
vez
más,
más,
más
Я
пойду
искать
тебя
снова,
снова,
снова
Dijo:
"nos
vamos,
no
quiero
bailar"
Она
сказала:
"Мы
уходим,
я
не
хочу
танцевать"
Si
esa
canción
termina,
ella
se
va
Если
эта
песня
закончится,
она
уйдет
Y
todo
le
da
igual
И
ей
все
равно
Porque
ella
solo
es
fan
de
lo
comercial
Потому
что
она
фанатка
только
попсы
Un
poco
de
DM,
va
sin
perfilar
Немного
DM,
без
оформления
профиля
Está
pasado
ya
Это
уже
в
прошлом
Y
va
a
cerrar
el
festival
И
она
собирается
закрыть
фестиваль
Y
ella
solo
quiere
И
она
хочет
только
Salgamos
esta
noche
Давай
выйдем
сегодня
вечером
Haz
que
nada
me
importe
Сделай
так,
чтобы
мне
было
все
равно
Y
cuando
no
pueda
aguantar
И
когда
я
больше
не
смогу
терпеть
Iré
a
buscarte
una
vez
más,
más,
más
Я
пойду
искать
тебя
снова,
снова,
снова
Salgamos
esta
noche
Давай
выйдем
сегодня
вечером
Haz
que
nada
me
importe
Сделай
так,
чтобы
мне
было
все
равно
Y
cuando
no
pueda
aguantar
И
когда
я
больше
не
смогу
терпеть
Iré
a
buscarte
una
vez
más,
más,
más
Я
пойду
искать
тебя
снова,
снова,
снова
Vamos
a
salir
esta
noche
Давай
выйдем
сегодня
вечером
Que
nada
nos
vaya
a
parar
Чтобы
ничто
нас
не
остановило
Haz
que
nada
de
esto
me
importe
Сделай
так,
чтобы
мне
было
все
равно
Ve
a
buscarme
una
vez
más
Приди
найти
меня
еще
раз
Salgamos
esta
noche
Давай
выйдем
сегодня
вечером
Haz
que
nada
me
importe
Сделай
так,
чтобы
мне
было
все
равно
Y
cuando
no
pueda
aguantar
И
когда
я
больше
не
смогу
терпеть
Iré
a
buscarte
una
vez
más,
más,
más
Я
пойду
искать
тебя
снова,
снова,
снова
Salgamos
esta
noche
Давай
выйдем
сегодня
вечером
Haz
que
nada
me
importe
Сделай
так,
чтобы
мне
было
все
равно
Y
cuando
no
pueda
aguantar
И
когда
я
больше
не
смогу
терпеть
Iré
a
buscarte
una
vez
más,
más,
más
Я
пойду
искать
тебя
снова,
снова,
снова
Salgamos
esta
noche
Давай
выйдем
сегодня
вечером
Haz
que
nada
me
importe
Сделай
так,
чтобы
мне
было
все
равно
Y
cuando
no
pueda
aguantar
И
когда
я
больше
не
смогу
терпеть
Iré
a
buscarte
una
vez
más,
más,
más
Я
пойду
искать
тебя
снова,
снова,
снова
Salgamos
esta
noche
Давай
выйдем
сегодня
вечером
Haz
que
nada
me
importe
Сделай
так,
чтобы
мне
было
все
равно
Y
cuando
no
pueda
aguantar
И
когда
я
больше
не
смогу
терпеть
Iré
a
buscarte
una
vez
más,
más,
más,
más,
más
Я
пойду
искать
тебя
снова,
снова,
снова,
снова,
снова
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aaron Sáez Escolano, óscar Ferrer Romero
Album
Arriva
date de sortie
30-09-2014
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.